佩服得五体投地
_
подать ниц
примеры:
对权威崇拜得五体投地
преклоняться перед авторитетами
他高度赞扬这部小说,并对作者简直崇拜得五体投地。
He spoke highly of the novel and he almost worshipped the ground the author trod on.
пословный:
佩服 | 得 | 五体投地 | |
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
падать ниц; класть земные поклоны (обр. в знач.: благоговеть, преклоняться, восхищаться)
|