使……达到最大
_
maximize
примеры:
使发动机达到最大推力状态
выводить двигатель на режим полной тяги
使发动机达到最大状态
выводить двигатель на максимальный режим; выводить двигатель на режим максимального газа
这件魔法物品仿佛能带来无尽的暗黑重油,它能够立即使家乡的暗黑重油达到最大储量。
С помощью этого волшебного предмета вы можете заполнить до краев все хранилища черного эликсира в родной деревне.
这件魔法物品仿佛能带来无尽的金币,它能够立即使家乡的金币达到最大储量。
С помощью этого волшебного предмета вы можете заполнить до краев все хранилища золота в родной деревне.
这件魔法物品仿佛能带来无尽的圣水,它能够立即使家乡的圣水达到最大储量。
С помощью этого волшебного предмета вы можете заполнить до краев все хранилища эликсира в родной деревне.
这件魔法物品仿佛能带来无尽的圣水,它能够立即使建筑大师基地的圣水达到最大储量。
С помощью этого волшебного предмета вы можете заполнить до краев все хранилища эликсира в деревне строителя.
这件魔法物品仿佛能带来无尽的金币,它能够立即使建筑大师基地的金币达到最大储量。
С помощью этого волшебного предмета вы можете заполнить до краев все хранилища золота в деревне строителя.
「如果目的仅在于致命,这就够了。但这门技艺是要使它造成的痛苦达到最大。」 ~莉莲娜维斯
«Одной летальности, в принципе, было бы достаточно. Однако настоящее искусство заключается в причинении как можно больших страданий». — Лилиана Весс
对高处的墙体或天花板使用工程抓钩,可以将你荡到空中,并达到最大速度。
Цепляйтесь «Кошкой» за высокие стены и потолки, чтобы подняться в воздух и достичь максимальной скорости.
使用工程抓钩达到最大速度后可以撞击敌人,造成伤害并将其击退。
Тараньте врагов, разогнавшись с помощью «Кошки». Так вы будете наносить им урон и отбрасывать их.
为了使弓箭的距离和伤害达到最大,按住攻击键直到拉满弓。
Чтобы стрела полетела дальше и нанесла больше урона, удерживайте кнопку атаки, пока лук не будет полностью натянут.
为了使弓箭射出的距离和伤害达到最大,按住攻击键直到拉满弓。
Чтобы стрела полетела дальше и нанесла больше урона, удерживайте кнопку атаки, пока лук не будет полностью натянут.
邪能之爪的前2次挥砍每命中一名敌方英雄,最后一次挥砍就能偷取敌方英雄1%的最大生命值,至多达到4%。如果邪能之爪的前2次挥砍命中至少4名敌方英雄,则最后一次挥砍会额外使敌人昏迷0.5秒。
При поражении героев первыми 2 ударами «Когтей Скверны» последний удар похищает 1% их максимального запаса здоровья, вплоть до 4%.Если первые 2 удара «Когтей Скверны» поражают не менее 4 героев, последний удар оглушает противников еще на 0.5 сек.
火巨灵||出没地点: 火之界层是火巨灵的家。成功精通火焰元素控制,达到大师境界的法师可以召唤出火巨灵,并迫使它们做事情。免疫: 对大多数效果免疫,特别是火;火巨灵来自其它世界,因此它们不会被击倒或震晕。敏感性: 对银或恶灵油敏感。战术: 在空中漂浮;战斗中用火攻击。炼金术: 黄铁矿与灵气。 火巨灵是最低等的火之巨灵 - 有人称之为元素生物。它不会实现愿望、建造宫殿或让任何人致富,但对研究火元素的法师来讲,火巨灵是良好的仆人,如果他们能迫使这些火焰生物服从自己的话。火巨灵只会被瞭解火焰的本质并完全致力于学
Ифрит||Ареал обитания: Родина ифритов - Сфера Огня. Чародеи, которые достигли мастерства в управлении стихией огня, могут призывать ифритов и заставлять их служить себе.Иммунитет: иммунны почти ко всем эффектам, особенно к огню; ифриты - жители другого мира, так что их нельзя сбить с ног или оглушить.Уязвимость: уязвимы к серебру и маслу от призраков.Тактика: летает по воздуху; в бою использует огонь.Алхимия: пириты и эктоплазма. Ифрит это мелкий гений огня или, как еще говорят, элементаль. Он не исполняет желаний, не строит дворцов и не дарит богатств, но действительно служит магу, который изучил стихию огня настолько, что смог подчинить ифрита. Ифрита может призвать только чародей, который хорошо понимает природу пламени и всецело посвятил себя изучению его тайн. Это создания являются зависимыми от стихии огня, и если они сочтут мага достойным, они охотно приходят на зов, а затем верно служат ему, исполняя его повеления.
达到最大(值)
доведение до максимума
达到最大值
доведение до максимума
给蓄电池充足电(达到最大充电限度)
подзаряжать аккумулятор до наибольшей степени зарядки
已达到最大经验,无法添加
Достигнут максимум опыта. Нельзя добавить.
冲剌速度(短时达到的最大工作状态速度)
скорость кратковременного полёта на максимальном режиме
您建造的陷阱数量已经达到最大值。
Максимальное число этих ловушек уже построено.
光子发射器的光束在达到最高输出后,即使你快速切换目标也仍然会保持。
Мощность фотонного излучателя после полной зарядки не уменьшается, даже если вы быстро переключаетесь между целями.
实际最大上升斜度(考虑到使用过程中性能变坏的情况)
минимальный гарантированный градиент набора высоты с учётом ухудшения характеристик в процессе эксплуатации
主动燃烧时间(固体火箭点火后, 从推力达到10%最大推力时开始, 最后又降到10%最大推力时止的一段间隔时间)
время активного корения между 10% минимумами тяги
为了让炮塔正常运作,我需要按我师傅的标准,使金属的纯度达到最高,因此我需要一种强力熔剂。
Чтобы наладить работу артиллерийской башни, нужно добиться высочайшей чистоты металла, с которым предстоит работать, и для этого понадобится сильный реагент.
由于您未成年,已被纳入防沉迷系统,您已达到法定节假日每日最大游戏时长3小时。
Так как вы ещё не достигли совершеннолетия, то вы не можете играть более 3 часов в день в праздничные дни в соответствии с ограничениями системы предотвращения зависимости.
恢复之球立即提供20点能量。任务:能量达到或高于50点时,保持150秒。奖励:最大能量值提高20点。
Сферы регенерации мгновенно дают 20 ед. энергии.Задача: в течение как минимум 150 сек. поддерживайте запас энергии на уровне не ниже 50 ед.Награда: максимальный запас энергии увеличится на 20 ед.
诺莫瑞根的混乱等级又达到最大高度了。那些机器就是不愿放弃,一直卷土重来。
Уровень кавардака в Гномрегане снова максимальный. Эти машины все валят и валят.
由于您未成年,已被纳入防沉迷系统,您已达到非法定节假日每日最大游戏时长1.5小时。
Так как вы ещё не достигли совершеннолетия, то вы не можете играть более 1,5 часов в день в соответствии с ограничениями системы предотвращения зависимости.
当闪电新星的伤害加成达到30%时,半径内的敌方英雄会受到相当于其最大生命值10%的伤害。
Когда бонус к урону от «Кольца молний» достигает 30%, герои в радиусе его действия получают урон в объеме 10% своего максимального запаса здоровья.
只有最强大的英雄才能掌控史诗元素蜥蜴的烈焰。在第一赛季的英雄联赛或团队联赛中达到大师级即可获得。
Лишь самые стойкие герои могут обуздать пламя эпического стихийного ящера. Награда за достижения ранга мастера в лиге героев или командной лиге в ходе первого сезона.
每消耗一层混乱,奥菲娅的法术强度就提高3%,最多可达30%。在达到最大加成后,法术强度还会额外提高30%,持续10秒。
Каждый израсходованный эффект «Хаоса» увеличивает силу способностей на 3%, вплоть до 30%. По достижении максимального бонуса сила способностей дополнительно увеличивается на 30%. Время действия – 10 сек.
由于您未实名认证,已被纳入防沉迷系统,您已达到法定节假日每日最大游戏时长3小时。请进行实名认证,若已实名,请稍候重试。
Так как вы ещё не подтвердили своё настоящее имя, то не можете играть более 3 часов в день в праздничные дни в соответствии с ограничениями системы предотвращения зависимости. Чтобы выполнить проверку имени, посетите официальный сайт игры. После завершения проверки имени можно будет снова попробовать войти в игру.
由于您未实名认证,已被纳入防沉迷系统,您已达到非法定节假日每日最大游戏时长1.5小时。请进行实名认证,若已实名,请稍候重试。
Так как вы ещё не подтвердили своё настоящее имя, то вы не можете играть более 1,5 часов в день в соответствии с действующими ограничениями системы предотвращения зависимости.Чтобы выполнить проверку имени, посетите официальный сайт игры. После завершения проверки имени можно будет снова попробовать войти в игру.
任务:在10秒内对同一名英雄每进行2次普通攻击可获得1点救赎值,最多可叠加至12点。死亡时会失去3点救赎值,即使救赎值叠到最高后仍会丢失。奖励:达到12点救赎值时,获得50%攻击速度。
Задача: за каждые 2 автоатаки по одному и тому же герою в течение 10 сек. Хандзо получает 1 эффект,эффекта,эффектов «Искупление» (максимум – 12 эффектов). В случае гибели Хандзо теряет 3 эффекта. Эффекты «Искупления» можно потерять даже по достижении максимального количества.Награда: при накоплении 12 эффектов «Искупления» скорость атаки повышается на 50%.
在元素掌控方面颇富天资的丘丘人,其能力往往会在年老时达到顶峰。同千古的顽岩相比,即使最年老的丘丘人也不过孩童,但记忆与经验引导它们获得了操使岩石的权能。
Хиличурлы, способные контролировать элементы, наиболее сильны на закате своих лет. В сравнении с тысячелетними горами эти старые хиличурлы всего лишь дети, но их опыт и воспоминания позволили им обуздать силу скал и камней.
射出一支箭矢,重新激活技能可以造成228~~0.04~~点伤害,沉默范围内的敌人,持续2.5秒。箭矢达到最大距离会自动爆炸。
Выпускает стрелу, которая при повторном использовании способности взрывается, нанося 228~~0.04~~ ед. урона противникам в области поражения и поражая их эффектом немоты на 2.5 сек. Пролетев максимальное расстояние, стрела взрывается автоматически.
пословный:
使 | …… | 达到最大 | |
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |