使与 断绝关系
_
отколоть
примеры:
与…断绝关系
порывать отношения с; порывать отношения с кем; порвать отношения с кем
与...断绝关系
порвать связи с кем-либо
与…完全断绝关系
отрясти от своих ног прах кого, чего, чей
与完全断绝关系; 与… 完全断绝关系
отрясти от своих ног прах кого, чего, чей
与… 完全断绝关系
Отрясти от своих ног прах кого, чего, чей; Отрясти от со своих ног прах кого, чего, чей
(-аю, -аешь, -ают)разорвать (-рву, -рвёшь, -рвут; разорванный) ① что 撕碎, 扯破, 弄破 ② кого-что 扯断, 弄断 ③ что(自内)爆炸, 炸裂 ④ что(使)破裂, 断绝, 中断 ⑤ с кем-чем 断绝关系, 脱离; разрывать 2 ся
разрывать 2
пословный:
使 | 与 | 断绝关系 | |
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|