使女
shǐnǚ
прислужница
婢女。
shǐnǚ
[maidservant] 婢女
shǐ nǚ
供任差遣的女仆。
初刻拍案惊奇.卷二十七:「其余家僮使女尽行杀尽,只留得王氏一个。」
儒林外史.第三十六回:「祁府送了女儿到署完姻,又赔了一个丫头来。自此,孺人纔得有使女听用。」
shǐ nǚ
maidservant; housemaid; chambermaid; maidshǐnǚ
maid; housemaidчастотность: #54105
в русских словах:
сердцеед
〔阳〕〈口, 谑〉易使女人钟爱的男子, 容易征服女人心的男子; ‖ сердцеедка, 〈复二〉 -док〔阴〕.
синонимы:
примеры:
使女谍之
заслать дочь шпионить (следить) за ним
但是,一个出色的职业生涯能使女人感到完全幸福吗?
Но может ли блестящая карьера принести женщине полное счастье?
即使女皇夏柯希尔被推翻,她的疯狂妄行仍将流毒无穷。在未来的许多年里,我们将要努力奋斗来治愈我们的土地,但即便如此,我们的努力也可能徒劳无功。
Последствия правления обезумевшей Шекзир катастрофические, и от них не оправиться в одночасье. После окончания ее правления нас ждут долгие годы попыток исцелить наши земли и не факт, что они увенчаются успехом.
大使女士,您知道我是绝不会作出……也就是说……唉,我发誓这次我是无辜的!
Госпожа посол, вы же знаете, что я бы никогда не посмел... как бы сказать... клянусь, на этот раз я не виноват!
大使女士,很抱歉打扰您……
Госпожа посол, простите, что прерываю...
是的,大使女士。
Да, госпожа посол.
弑王者说到做到,他绑架特莉丝并伤了赛椎克。他迫使女术士帮助他,他们传送前往亚甸。
Убийца королей похитил Трисс, при этом смертельно ранив Седрика. Он вынудил чародейку помочь ему и телепортироваться в Аэдирн.
关于这位神使女士,你能告诉我更多详情吗?
Пифия? Расскажи мне про нее.
如您所说,神使女士!
Как прикажешь, госпожа Пифия!