使气氛缓和下来
_
разряжать атмосферу
примеры:
使…的气氛缓和下来
разрядить атмосферу
使…气氛缓和下来
разряжать атмосферу
和缓一下气氛
relieve the tension a little
使…局势缓和下来
разряжать обстановку
пословный:
使气 | 气氛 | 缓和 | 下来 |
1) своевольничать; давать себе волю; самодурствовать
2) разгневаться, рассердиться, разбушеваться
|
перен. атмосфера, обстановка, настроение, расположение духа
|
смягчать, сглаживать, мирно улаживать; разряжать; смягчаться; разряжаться; смягчение; разрядка
|
1) спускаться (сюда), снижаться
2) выходить, появляться (перед подчинёнными, о важной персоне)
-xialai, -xialái
сложный глагольный суффикс (безударный вариант после основы, ударный — после инфикса 得, 不, 了), указывающий а) направление действия — вниз и к говорящему лицу
б) изменение местоположения или переход в новое состояние
в) продолженность действия (от прошлого к настоящему)
г) усиление признака
|