使飞机降落
_
сажать самолёт
в русских словах:
сажать самолёт
使飞机着陆, 使飞机降落
примеры:
迫使飞机降落
вынуждать самолет сесть
飞机降落了
самолёт опустился; самолет опустился; самолет снизился
垂直降落飞机
самолёт вертикального взлёта и посадки, СВВП
飞机降落在机场上
самолёт сел на аэродром
飞机在机场降落了
самолёт спустился на аэродром; Самолет спустился на аэродром
跑道(飞机降落, 起飞用)
ВПП взлетно-посадочная полоса
飞机降落在跑道上。
The plane is landing on the runway.
(水上飞机)断阶接水降落
посадка на редан гидросамолёта
沉没飞机(强迫降落时)
затонувший самолёт при вынужденном приводнении
降落试验水槽(水上飞机的)
гидроканал для исследования посадки
(将)飞机降落到机库甲板上
опускать самолет на ангарную палубу
(水上飞机)尾部(头部)着水降落
посадка гидросамолёта с дифферентом на корму на нос
飞机降落了,并滑行到位。
The plane comes in and taxis up to its place.
{水陆两用飞机}主机场外降落
посадка самолёта-амфибии вне основного аэродрома
(水陆两用飞机)主机场外降落
посадка самолёта-амфибии вне основного аэродрома
飞机用氧(区别于降落伞氧气系统的氧气)
кислород в самолётной системе
飞机降落指挥军官(航空母舰上的)
офицер управления посадкой самолётов на авианосце
飞机失去控制被迫降落在湖面上。
Самолëт потерял управление и совершил вынужденную посадку на озеро.
直升飞机降落在一小块圆形的水泥地上。
Вертолёт сел на бетонный пятачок.
弗雷斯内尔助降镜(航空母舰飞机降落信号装置)
система линз Фреснеля
短距起落飞机(在小机场上使用)
самолёт с малой длиной разбега и пробега, эксплуатируемый на небольших аэродромах
阻拦接合速度(飞机在舰上降落和阻拦装置相结合时飞机和舰的相对速率)
скорость самолета в момент захвата гаком тормозного троса; скорость в момент захвата гаком тормозного троса
пословный:
使 | 飞机降落 | ||
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |