飞机降落兵
fēijī jiàngluò bīng
посадочно-десантные войска
примеры:
飞机降落了
самолёт опустился; самолет опустился; самолет снизился
垂直降落飞机
самолёт вертикального взлёта и посадки, СВВП
迫使飞机降落
вынуждать самолет сесть
飞机在机场降落了
самолёт спустился на аэродром; Самолет спустился на аэродром
飞机降落在机场上
самолёт сел на аэродром
跑道(飞机降落, 起飞用)
ВПП взлетно-посадочная полоса
飞机降落在跑道上。
The plane is landing on the runway.
(水上飞机)断阶接水降落
посадка на редан гидросамолёта
沉没飞机(强迫降落时)
затонувший самолёт при вынужденном приводнении
降落试验水槽(水上飞机的)
гидроканал для исследования посадки
(水上飞机)尾部(头部)着水降落
посадка гидросамолёта с дифферентом на корму на нос
(将)飞机降落到机库甲板上
опускать самолет на ангарную палубу
飞机降落了,并滑行到位。
The plane comes in and taxis up to its place.
空降兵部队(用直升飞机运送的)
воздушная кавалерия воздушно-десантные войска, перевозимые на вертолётах
(水陆两用飞机)主机场外降落
посадка самолёта-амфибии вне основного аэродрома
空降兵部队(用直升飞机运送的), 空降机械化部队(美)
воздушная кавалерия воздушно-десантные войска, перевозимые на вертолётах
飞机降落指挥军官(航空母舰上的)
офицер управления посадкой самолётов на авианосце
飞机用氧(区别于降落伞氧气系统的氧气)
кислород в самолётной системе
飞机失去控制被迫降落在湖面上。
Самолëт потерял управление и совершил вынужденную посадку на озеро.
直升飞机降落在一小块圆形的水泥地上。
Вертолёт сел на бетонный пятачок.
弗雷斯内尔助降镜(航空母舰飞机降落信号装置)
система линз Фреснеля
阻拦接合速度(飞机在舰上降落和阻拦装置相结合时飞机和舰的相对速率)
скорость самолета в момент захвата гаком тормозного троса; скорость в момент захвата гаком тормозного троса
пословный:
飞机降落 | 兵 | ||
I сущ.
1) солдат; воин, боец; рядовой
2) войска, армия, военная сила; войсковой; военный; воинский
3) род войск (также родовая морфема) 4) меч; оружие, вооружение
5) военное дело; война
6) пешка (в шахматах)
II гл.
1) наносить удар мечом (оружием); поражать, убивать
2) причинять вред; губить
3)* пасть на поле битвы
|