供应合同
gōngyìng hétong
договор о поставках
снабженческий контракт
supply contract
в русских словах:
договор
договор на поставку чего-либо - 供应合同
договор поставки
供应合同 gōngyìng hétòng
примеры:
有条件供应合同;备用合同
контракт с оговоренными условиями
供应…的合同
договор на поставку
供应干事-口粮合同
сотрудник по снабжению (контракты на продовольственное снабжение)
按(合同)规定的需要量分阶段供应(交货)
разделять поставка и на этапы в соответствии с установленным потребностями в контракте
物资(材料技术)供应应用程序组合
ППП-МТС пакет прикладных программ материально-технического снабжения
关于不履行合同应付约定违约金的合同条款的统一规则
Единообразные правила, касающиеся договорных условий о согласованной сумме, причитающеся в случае неисполнения обязательств
陪同安度因王子前往码头,同供应军士格雷夫斯交谈。我想让安度因学学一个天生的领袖是如何处理问题的。
Отведи принца Андуина в доки и поговори с ответственным за закупки сержантом Грейвсом. Я хочу, чтобы Андуин увидел, как в подобных ситуациях действует прирожденный лидер.
пословный:
供应 | 应合 | 合同 | |
снабжать, поставлять, обеспечивать, удовлетворять, обслуживать; снабжение, обеспечение, обслуживание; поставка
|
1) контракт, договор; условие
2) мат. конгруэнтность, конгруэнтный
|
похожие:
供电合同
联合供应
供货合同
供给合同
应付合同款
综合供应科
按合同供货
联合国供应商
综合供应中心
供货合同号码
订立供货合同
唯一供方合同
签订供货合同
联合国供应站
出口供应合同
合格供应商名单
劳动力供应合同
依照合同供给商品
销售合同应收帐款
产品供应联合公司
器材综合供应计划
按合同应遵守项目
签订分阶段供货合同
物质技术供应综合计划
应当在履行合同后立即付款
民航部物资设备供应联合公司
通信设备供应厂家和客户联合会
纺织工业机械装备供应联合公司
物资技术供应局莫斯科运输联合公司
全苏国外医药工业产品供应联合公司
远东地区捕捉和供应野生动物的联合企业
苏联民用航空部航空技术器材供应联合公司
全苏对外煤气工业项目经营和进出口供应联合公司
全苏仪器工业产品、设备及材料对外供应联合公司