依样葫芦
yīyàng húlú
см. 依样画葫芦
ссылается на:
依样画葫芦yī yàng huà húlu
рисовать тыкву-горлянку по трафаретному образцу (обр. в знач.: копировать, подражать; идти по проторённой дорожке)
рисовать тыкву-горлянку по трафаретному образцу (обр. в знач.: копировать, подражать; идти по проторённой дорожке)
yī yàng hú lu
照别人画的葫芦的样子画葫芦。比喻单纯模仿,没有创新。同依样画葫芦”。yī yàng húlú
照葫芦的样子画葫芦。比喻单纯模仿,不加改变。也说依样画葫芦。yī yàng hú lú
比喻一味模仿,毫无创见。
清.孔尚任.桃花扇.第三十一出:「只有一个史阁部,颇有忠心,被马、阮内里掣肘,却也依样葫芦。」
文明小史.第三十一回:「伯集就连夜在客店里打开行箧,取出些时务书,依样葫芦,写下几条,托顾举人笔削,以为进身之具。」
见「依样画葫芦」条。
yīyànghúlú
copy mechanically见“依样画葫芦”。
примеры:
依样画葫芦
рабски копировать кого-что
依葫芦画瓢
погов. рисовать черпак из тыквы-горлянки по образцу самой тыквы (обр. в знач.: действовать слепо по шаблону, ходить по проторённой дорожке)
我已经设法驯服了菲丽芭‧艾哈特。为何我不能对席儿‧坦沙维耶依样画葫芦?
Я управился с Филиппой Эйльхарт, слажу и с Шеалой де Тансервилль.
пословный:
依样 | 葫芦 | ||