侦察骑士的作风
_
Так работают скауты
примеры:
我是西风骑士团侦察骑士,安柏。
Я Эмбер, скаут Ордо Фавониус.
风之翼款式。饱含侦察骑士的热烈期待。
Декоративный планер, излучающий жар стремлений обычного скаута.
这样就能看出来是风之翼了吗?不愧是侦察骑士。
Ух ты! Скауты должны разбираться в тканях. Непростая это работа.
你这是在挑衅西风骑士团的侦察骑士吗?看我现在就飞过去抓住你!
Выбирайте выражения, мистер! Вы разговариваете со скаутом Ордо Фавониус! Когда я до вас доберусь, вы пожалеете о своих словах.
以前就经常看到安柏风风火火地往城外跑,侦察骑士还真是辛苦呀。
Я много раз наблюдала, как Эмбер бежит из города на задание сломя голову. Наверное, работа скаута не из лёгких.
安柏是西风骑士团的侦察骑士。在侦察骑士已然没落的现在,她独自坚守着这份职责。
Эмбер - лучший скаут Ордо Фавониус. В эпоху, когда скауты уже особо никому не нужны, она продолжает безупречно выполнять свои обязанности.
喂,侦察骑士,想要送死的话,不带风之翼从蒙德城的风神像上跳下去才更适合你。
Ха-ха! Эй, девчонка-скаут! С таким же успехом ты можешь спрыгнуть со статуи Анемо Архонта без планера!
为了遏制风魔龙的灾厄,骑士团的成员前往各地展开行动。与侦察骑士安柏一同深入西风之鹰的庙宇,阻止风魔龙获取其中的力量吧。
Рыцари Ордо Фавониус должны сдержать разрушения, творимые Ужасом бури. Заручитесь помощью Эмбер и не позвольте Ужасу бури получить силы, хранящиеся в храме Сокола.
西风骑士团的学者设计了这种能善加利用风神恩惠的道具,让骑士团成员的侦察与旅行更加便利。但正统地使用风之翼需要「飞行执照」,所以反而从法规的层面上减少了它的使用率。
Учёные Ордо Фавониус создали этот прибор, чтобы рыцари могли использовать милость Анемо Архонта в своих походах. Но, строго говоря, чтобы пользоваться планером, нужна лётная лицензия, что несколько ограничило применение бутылки (во всяком случае, законным образом).
пословный:
侦察 | 骑士 | 士的 | 作风 |
разведка (войсковая), рекогносцировка; разведывать; разведывательный; расследовать, вести следствие
|
1) кавалерист, конник; всадник
2) ист. рыцарь
3) мотоциклист
|
стиль [работы]; манеры, замашки, ухватки; образ
|