侧耳细听
cè’ěr xìtīng
![](images/player/negative_small/playup.png)
чутко прислушиваться [к] (кому-л., чему-л.), внимательно вслушиваться (в чьи-л. слова), навострить уши
cè’ěr xītīng
обр. вслушиваться; внимательно прислушиватьсявнимательно вслушиваться; насторожить уши; чутко прислушиваться
cè ěr xì tīng
incline one's ear and listen attentively; be all ears for; crane one's neck to listen; devour every word; harken (hearken) to; incline the ear to listen; listen attentively; prick up one's ears; strain one's ears; tilt one's head and listen carefully:
他几乎没有注意听讲些什么,但当提到工资时,他却侧耳细听。 He was barely listening until the salary was mentioned. Then he pricked up his ears.
incline the head and listen attentively; prick up one's ears
cè'ěrxìtīng
listen to sb. very carefullyпримеры:
他几乎没有注意听讲些什么,但当提到工资时,他却侧耳细听。
Он почти не прислушивался, о чём говорилось, но, когда упомянули о зарплате, он сразу навострил уши.
小小的花形徽章。侧耳细听的话,仿佛能听到悠扬的笛声和清新的歌唱声。
Эмблема в форме маленького цветка. Прислушавшись, можно расслышать звуки пения и флейты.
靠定球楼侧耳听
подслушивать, приникнув ухом к оконной раме
「各位,欢迎光临!请走这边!拭目细看,倾耳细听,发挥想像,尽赏发明家博览会的奇技!」
«Добро пожаловать, добро пожаловать! Скорее, проходите! Откройте свои глаза, уши и воображение чудесам Ярмарки Изобретателей!»
пословный:
侧耳 | 细听 | ||
1) повернуть ухо (к звуку или голосу, чтобы прислушиваться, вслушиваться)
2) см. 平菇
|