保障供应
_
secure an adequate supply
secure an adequate supply
примеры:
丽莎的职责,一是整理图书馆中大量藏书,二是保障骑士团的药剂供应。
В обязанности Лизы входит не только упорядочивание гигантской коллекции книг ордена, но и учёт запаса зелий.
发展经济,保障供给
развивать экономику и обеспечивать снабжение
发展经济,保障供给。
Develop the economy and ensure supplies.
用以保障应急着陆)
пенное одеяло на бетонном покрытии ВПП для обеспечения аварийной посадки
——烦请说明您的身份与目的,西风骑士团将为您的安全提供保障。
Просим вас назвать свою личность и цель приезда. Ордо Фавониус позаботится о вашей безопасности.
泡沫层,泡沫复盖层(混凝土跑道的,用以保障应急着陆)
пенное одеяло (на бетонном покрытии ВПП для обеспечения аварийной посадки)
泡沫层, 泡沫复盖层(混凝土跑道上的, 用以保障应急着陆)
пенное одеяло на бетонном покрытии ВПП для обеспечения аварийной посадки
пословный:
保障 | 供应 | ||
1) охранять, защищать
2) ручаться, гарантировать, обеспечивать; обеспечение, гарантия
3) укрепление, оплот
|
снабжать, поставлять, обеспечивать, удовлетворять, обслуживать; снабжение, обеспечение, обслуживание; поставка
|