保青春药
_
gerovital (益康宁; 维生素H?)
bǎo qīng chūn yào
gerovital (益康宁; 维生素H?)примеры:
狼人,法师,永保青春的吸血鬼……这又有什么关系呢?老实说,这些怪人我很少有不喜欢的。
Вервольфов, магов, вечно-десятилетних вампиров... да кого угодно! Честно говоря, редко мне попадался псих, который бы мне не нравился.
пословный:
保 | 青春 | 春药 | |
1) защищать; охранять; оберегать
2) обеспечивать; гарантировать; ручаться
3) порука; поручитель; гарант
4) страховать(ся)
5) сокр. Болгария
|
1) молодость, юность; весенняя пора жизни
2) поэт. весна-красна; весна
|