信者医之,不信者不医
_
кто верит врачу, тот быстрее выздоравливает
пословный:
信者 | 医 | 之 | , |
I yī
1) врач; лекарь; медработник
2) медицина; медицинский
3) лечить; излечивать
II yì
устар. колчан
|
不信 | 信者 | 不 | 医 |
1) невозможно (не могу) поверить, не верю
2) если не веришь, то... (можешь проверить)
|
I yī
1) врач; лекарь; медработник
2) медицина; медицинский
3) лечить; излечивать
II yì
устар. колчан
|