修复件
_
исправленная деталь
примеры:
您缺少修复的必要元件。
У вас нет деталей, которые нужны для ремонта
修复回路(4个电路元件)
Заменить проводку (проводка: 4)
修复机器用的成套零部件
rebuild kit
利用电力配件,修复迷雾冷凝器。
Использовать модули питания для ремонта конденсаторов тумана
客户端有文件缺失,需返回登录界面进行修复
Целостность клиента нарушена, необходимости вернуться на экран входа и начать восстановление.
系统修复正在进行中。需要关键组件:抑制协议。
Идет восстановление системы. Требуется ключевой компонент: протокол сдерживания.
你的一件物品已受损。你可以找一个修理锤或是一位商人来修复它。
У вас появилась поврежденная вещь. Найдите ремонтный молоток, чтобы починить ее самостоятельно, или торговца: он поможет вам с ремонтом.
你对于修复通往庭院的通道有兴趣吗?哈根显然从不关心这件事。
Возможно, стоит восстановить проход во внутренний двор? Харкона это явно мало заботило.
受损与被毁的动力装甲零件,可在动力装甲工作台修复,或者在哔哔小子中替换。
Поврежденные или уничтоженные детали силовой брони можно отремонтировать на пункте силовой брони или заменить с помощью "Пип-боя".
如果你能收集所需的零件,艾拉兹敏王子应该会告诉你如何修复它。>
Если вы соберете нужные запчасти, принц Эразмин наверняка покажет вам, как ее починить.>
这件古物已经被修复得美轮美奂,放在你的要塞里展示再合适不过了。
Этот артефакт полностью отреставрирован и теперь находится в отличном состоянии. Его вполне можно выставить на всеобщее обозрение в вашем гарнизоне.
如果你能找到新的零件,她就可以修复装置并且教你怎么为自己也制作一个。
Если вы сможете найти им замену, она починит игрушку и научит вас, как сделать такую же своими руками.
我想,也许你可以修复时间,因为你正在~创造~时间。事实上你已经掀起了一个事件,这连我甚至都无法做到了。
Думаю, вы можете спасти время, потому что СОЗДАЕТЕ его. Воистину, вы вызываете события, которые я уже считала невозможными.
易吉拉·轮誓还活着,她是锈栓镇最强壮的打手,但她的双腿坏了。如果我们想活下来,我需要零件来对她进行修复和升级。
Изира Верносталька еще жива. Она – одна из самых сильных воительниц Ржавого Болта, но у нее сломаны ноги. Выживем мы или нет зависит от того, смогу ли я починить и улучшить ее.
пословный:
修复 | 复件 | ||
1) реставрировать, ремонтировать, восстанавливать, чинить, исправлять; реставрация, ремонт, восстановление
2) мед. репарация
|
сокр. 复印件
копия (листа, документа), дубликат; ксерокопия
|