倒车
dàochē, dǎochē   dǎochē   dàochē
1) dàochē идти задним ходом; задний ход (поезда, машины)
开倒车 дать задний ход, идти задним ходом
开历史倒车 повернуть время вспять
2) dǎochē пересаживаться (напр., с поезда на поезд); пересадка
在上海倒车去南京 в Шанхае пересесть на поезд в Нанкин
dǎochē
Iпересаживаться; пересадка
要倒三次车 [yào dăo sāncì chē] - нужно сделать три пересадки
1) см. 开倒车
2) перен. повернуть вспять
обратный ход машины; идти задним ходом; ход назад; дать задний ход; реверсировать ход
dǎo chē
中途换车:现在这里可以直达北京,不用到省城再倒车了。另见dào∥chē。
◆ 倒车
dào chē
使车向后退。另见dǎo∥chē。
dǎochē
I
(1) [change train, bus, etc.] 换乘车辆
中途倒车太麻烦
(2) 另见
II
[back a car] 使车向后退
dào chē
使车辆向后退。
如:「倒车时一定要注意车后有没有行人」。
dǎo chē
中途换车。
如:「这辆是直达车,你不用倒车。」
dào chē
to reverse (a vehicle)
to drive backwards
dǎo chē
to change buses, trains etcdǎo chē
(中途换车) change trains or buses:
在上海倒车去南京 change trains for Nanjing at Shanghai
另见 dào chē。
2) 倒车
dào chē
(使车向后退) back a car:
开历史倒车 turn back the wheel of history; put the clock back
汽车倒车开出大门。 The car back through the gate.
{航海} (倒驶) asternway; astern running; backing-up
倒车制舵链 backchain另见 dǎo chē。
dǎochē
change trains/busesdàochē
back a carastern running; backing-up; bank up; band kiln
I
中途换车。如:这趟车直达广州,您路上不用倒车。
II
1) 使车向后退。如:倒车时一定要注意车后有没有行人。
2) 比喻违背历史发展方向的倒退行为。如:袁世凯妄图开历史的倒车,结果失败了。
частотность: #33450
в самых частых:
в русских словах:
вал заднего хода
倒车轴
вал реверса
倒车轴
задний
дать задний ход - 开倒车
задний ход
倒挡, 倒车, 倒转
испытание на реверс
倒车试验, 逆转试验
испытание на реверсирование
逆转试验, 换向试验, 倒车试验
коробка реверса
倒车箱, 倒挡箱
пятиться
перен. тж. - 开倒车
регрессивный
-вен, -вна〔形〕〈书〉 ⑴退化的, 衰退的, 倒退的, 开倒车的. ~ые процессы 退化过程. ⑵反动的, 反(对)民主的; ‖ регрессивность〔阴〕.
ход
задний ход - 倒车
синонимы:
примеры:
开历史倒车
повернуть время вспять
倒车入库
ввести машину в гараж задним ходом
前进(倒车)挡
forward (reverse) gear
在上海倒车去南京
change trains for Nanjing at Shanghai
汽车倒车开出大门。
The car back through the gate.
倒车舵
flank rudder
主轴低速及倒车滑动齿轮
main shaft low and reverse sliding gear
往倒退; 往…倒退; 开倒车
давать задний ход
主机开倒车
давать машине задний ход
倒车惯性淌(行)距(离), 倒车惯性冲程
выбег по инерции с заднего хода
倒车叶片装置(涡轮的)
облопатывание турбины заднего хода
基钦式(斗型)倒车舵
руль Китчена
滚针轴承-倒车惰轮
игольчатый подшипник-паразитное колесо заднего хода
(用)倒车退出
выходить задним ходом
(用)发动机倒车, (用)主机倒车
реверс двигателем
她从车库倒车出来。
She backed her car out of the garage.
我不喜欢那辆车紧靠在我的车尾,挥手示意他倒车(离远些)。
I don’t like that car sitting on my tail. Wave him to back off.
新的审查条例是开倒车, 要退回到50年前的水平。
The new censorship law will put the clock back (by) 50 years.
她倒车时撞着了一棵树。
She ran (ie drove) her car into a tree while reversing.
你边忙边听我说,我今天倒车的时候车子发出很刺耳的噪音。
Кстати, у меня в машине что-то стучит, когда на заднюю переключаешь.
начинающиеся:
倒车, 倒行
倒车, 向后运行
倒车中介齿轮轴
倒车中间惰轮轴
倒车中间齿轮
倒车伺服电动机
倒车保险器
倒车凸轮
倒车功率
倒车功率, 后退马力
倒车叶片
倒车后视摄像头
倒车喷嘴
倒车回程倒转, 倒车逆动
倒车导筒
倒车开关
倒车惯性
倒车手轮
倒车报警
倒车报警器
倒车挡
倒车换档叉
倒车排挡
倒车操纵性试验
倒车操纵盘
倒车操舵试验
倒车旋塞, 逆转旋塞
倒车旗
倒车显影
倒车杠杆
倒车档
倒车汽轮机
倒车涡轮
倒车涡轮机
倒车滑动齿轮
倒车灯
倒车灯开关
倒车灯开关总成
倒车灯灯泡
倒车灯线束固定夹
倒车用空套齿轮
倒车皮带
倒车级
倒车翻车器
倒车航行
倒车航行, 后退
倒车航行, 后退倒车
倒车航速
倒车航速倒挡速度
倒车舵
倒车蜂鸣
倒车行星齿轮系
倒车装置
倒车视频影像
倒车警报器总成
倒车试验
倒车调挡
倒车车侧预警系统
倒车轮
倒车轮机
倒车轴
倒车轴, 倒转轴
倒车运动, 倒车
倒车运动, 倒车向后运动
倒车运转
倒车透平
倒车速度
倒车锥形喷嘴
倒车镜
倒车镜支架
倒车镜膜
倒车阀
倒车阀回程阀
倒车阻尼器总成
倒车雷达
倒车雷达探头
倒车雷达探测器
倒车雷达控制器
倒车齿轮
倒车齿轮总成
倒车齿轮组