债务承担
zhàiwù chéngdān
брать на себя долг, брать на себя обязательство
примеры:
公司以其全部资产对公司的债务承担责任
компания несет ответственность по своим долгам всем своим имуществом
对公司的债务承担责任
нести ответственность перед компанией по своим обязательствам
任何一方均不承担另一方或双方的义务或债务
одна из Сторон не будет обременена обязательствами или долгами другой Стороны или Сторон
我才不要一个不认识的臭小子来承担我的债务。
Я не полезу в долг к какому-то незнакомому молокососу.
分担债务的各债务人
debtors sharing an obligation
пословный:
债务 | 承担 | ||
юр. обязательство; долг
|
брать на себя (обязательство, долг, ответственность), возлагать, отвечать (за что-либо), нести
|
похожие:
债务担保
担保债务
承担义务
承担债券
承担劳务
承认债务
承兑债务
债务负担
承担债务
承担义务书
不承担义务
承认的债务
附担保债务
承担的义务
可继承债务
债务担保品
债务的担保
担保的债务
未担保债务
无担保债务
义务承担人
义务承担费
有担保的债务
农业债务负担
债务担保证券
共同分担债务
减轻债务负担
承担政治任务
代人承担负债
均衡承担义务
承担主教职务
承担某种义务
已承担的义务
保证承担义务
最好承担义务
不再承担义务
明确的承担义务
没有债务负担的
部分担保的债务
已注册债务负担
债务负担登记簿
债务人承认债务
代人承担的债务
保证不承担义务
被告承认负担债务
未承担债务的财产
由法令担保的债务
可撤回的义务承担
承认次要债务协议
无承担义务的拨款
极力拒绝承担任务
确定性的承担义务
无条件的义务承担
单方承担义务的契约
单方承担义务的协定
承担民事义务的能力
分担债务的各债务人
不承担义务并保留条件
被告承认负担债务之诉
财产继承中被继承人债务
公司对公司的债务承担责任