做大头
_
犹言当傻瓜。
zuò dà tóu
当傻瓜。
如:「像这种赔本生意你也做,何苦做大头呢!」
犹言当傻瓜。
пословный:
做大 | 大头 | ||
1) большая голова, большеголовый
2) диал. главарь, вожак, предводитель
3) недотепа, разиня, простофиля, фраер
4) толстый конец, комель
5) маска
|