停止滚转, 停止绕纵轴转运
_
прекращение вращения относительно продольной оси
пословный:
停止 | 滚转 | , | 停止 |
1) прекращать, останавливать, приостанавливать; стоять; стоп! стой! (команда)
2) прекращаться, останавливаться; прекращение, остановка
3) [временно] лишать (прав)
|
1) прекращать, останавливать, приостанавливать; стоять; стоп! стой! (команда)
2) прекращаться, останавливаться; прекращение, остановка
3) [временно] лишать (прав)
|
绕 | 纵轴 | 转运 | |
I гл.
1) обвязывать, обматывать, обкручивать; мотать
2) обходить, огибать, идти (двигаться) окольным путём; кружить; кружной, окольный 3) окружать, охватывать кольцом; обступать
4) обманывать, надувать [на...], обставлять
II собств.
Жао (фамилия)
|
1) перевозить (товар); перевозка; переотправка; транзит
2) вращаться, находиться в обращении
3) переломить судьбу (в лучшую сторону); перелом, поворот к лучшему
|