光棍堂儿
guāngguntángr
холостяцкое обиталище (напр. общежитие монахов)
примеры:
打光棍儿
оставаться холостяком
由于不信任女人,他打了一辈子光棍儿。
По причине недоверия к женщинам, он всю жизнь пробыл холостяком.
пословный:
光棍 | 堂 | 儿 | |
1) холостяк, бобыль
2) уголовник; негодяй, бродяга, бандит, хулиган
guānggun
свойский парень; молодец
|
1) зал
2) двоюродный
3) сч. сл. для уроков
|
I 1) ребёнок
2) сын
II [èr, -r]1) суффикс имён существительных иногда с уменьшительным и ласкательным значением 2) суффикс существительных, образованных от других частей речи, главным образом, от глагола
3) суффикс некоторых наречий
|