克利普托
_
kryptol
примеры:
当夜,如同悼念克利普斯一般,蒙德下起了暴雨。
В ту ночь ливень над Мондштадтом словно оплакивал гибель мастера Крепуса.
哦,克利普斯老爷是迪卢克老爷的父亲,也是这座酒庄的前老板。
Крепус - предыдущий хозяин винокурни и отец господина Дилюка.
您应该知道前老板克利普斯老爷吧,就是迪卢克老爷的父亲。
Я полагаю, что тебе знакомо имя господина Крепуса. Предыдущий владелец винокурни и отец господина Дилюка.
哦,克利普斯老爷是迪卢克老爷的父亲,也是这座酒庄的创始人和第一任老板。
Крепус был отцом Дилюка и основателем винокурни.
虽然有些自作主张,但我想这也是克利普斯老爷希望看到的吧。
Возможно я беру на себя слишком многое, но, мне кажется, что мистеру Крепусу это пришлось бы по нраву.
可惜,克利普斯老爷英年早逝,现在酒庄的担子都压在了迪卢克老爷的身上,唉…
К сожалению, господин Крепус преждевременно покинул нас, и вся винокурня свалилась на плечи молодого Дилюка.
克利普斯一生有两件憾事,一是未能成为骑士,二是未曾获授「神之眼」。
В своей жизни Крепус жалел о двух вещах: что так и не стал рыцарем, и что не получил Глаз Бога.
我是康纳,晨曦酒庄里的一名酿酒师,从克利普斯老爷还在执掌酒庄生意时,我就在这里酿酒了。
Меня зовут Коннор, я работаю на винокурне ещё со времен хозяина Крепуса.
克利普斯老爷生前经常画鹰。但是他未曾预料如此炽烈燃烧的鹰,也出自自己之手。
При жизни мастер Крепус нарисовал немало орлов, но даже ему не представлялось, какая птица родится из пламени его сына.
我是康纳,晨曦酒庄里的一名酿酒师,从克利普斯·莱艮芬德老爷还在执掌酒庄生意时,我就在这里酿酒了。
Меня зовут Коннор. Я работаю на винокурне ещё со времён мастера Крепуса Рагнвиндра.
这天下午,克利普斯·莱艮芬德强行使用邪力,遭到「邪眼」的反噬。为使父亲解脱,迪卢克·莱艮芬德亲手杀死了他。
Несколько ранее тем же днём Крепус Рагнвиндр был вынужден прибегнуть к Глазу Порчи, но силы его обернулись против хозяина. Чтобы спасти отца от невыносимых мук, Дилюк Рагнвиндр лишил его жизни собственными руками.
пословный:
克利 | 普 | 托 | |
см. 克拉
(нем. Karat) карат (мера веса)
|
I прил./наречие
повсеместный, всеобщий; повсеместно распространённый; повсюду, везде
II собств.
1) (сокр. вм. 普鲁士) Пруссия; прусский 2) Пу (фамилия)
|
1) держать (на ладонях); поддерживать
2) поднос; подставка
3) поручать; доверять
4) отговариваться; ссылаться
|
похожие:
喷托普利
依托普利
普西利克
卡托普利
普利托里亚
托普利亚湾
恰普利内克
托普利兹湖
普莱克利热
菲利克斯托
克利晋托品
利克苏托夫
吉普利克斯
普利兹克奖
托普利兹矩阵
普利托里亚热
普里托利亚热
普利格力托斯
克利门托维奇
菲利普·卢克
费克利斯托夫
克利门托夫娜
地米斯托克利
托普·麦克纳布
频哪克雷普托尔
伊普波利托维奇
普利兹克建筑奖
伊普波利托夫娜
普尔加梅利克山
克利斯托夫的信
索普恰梅利克山
普西利克小蜘蛛
小托利多克斯河
大托利多克斯河
费克利斯托夫岛
卡利斯托·克利姆
普利茅斯·洛克鸡
马克·菲利普西斯
震地者奎克斯托普
科托克利斯科耶湖
三席利爪瓦托克丝
阿莱克西斯·托利
利托克·冰雪图腾
普克利亚的诡异鹦鹉
普克利亚的诡异印戒
格里高利·维克托医生
克利福德-利普希茨数
布列斯特-利托夫斯克
托克雷图利人迈索尔邦
霍华德·菲利普斯·洛夫克拉夫特