克拉苏欣
kèlāsūxīn
Красухин (фамилия)
примеры:
召猎人苏拉克
Суррак, Созыватель Охоты
加拉克苏斯启动。
ДЖАРАКСУС ВКЛЮЧЕН.
面对机械加拉克苏斯!
Перед тобой МЕХА-ДЖАРАКСУС!
马库斯·李锡尼·克拉苏
Марк Лициний Красс
消灭加拉克苏斯大王!
Лорд Джараксус должен умереть!
加拉克苏斯… 很抱歉。
ДЖАРАКСУС... извиняется.
加拉克苏斯……太强了……末日到了!
Сила Джараксуса... безмерна... хаос грядет!
我是加拉克苏斯的锈蚀之刃。
Я — ржавый клинок Джараксуса.
通往克拉苏斯平台的恶魔之门
Демонический портал на Площадку Краса
加拉克苏斯会得到他想要的……
Джараксус получит свое...
金色炉石卡牌:加拉克苏斯大王
Золотая карта : Лорд Джараксус
加拉克苏斯来了……我能感觉到。
Джараксус близко... Я чувствую его.
加拉克苏斯。你是这一切的根源……
Джараксус. Это все твоя работа...
你邀请了加拉克苏斯?那个 懦夫?
Кто позвал этого слюнтяя Джараксуса?
加拉克苏斯改变了我……并赐予我使命。
Джараксус... наполнил мою жизнь смыслом.
去克拉苏斯平台找她。她一定急着启程。
Найди ее на Площадке Краса. Она будет рада начать поиски.
我们要占领这座神殿!为了加拉克苏斯!
Мы захватим этот храм! За Джараксуса!
将所有音效替换成加拉克苏斯的问候。
При проигрывании любого звука меняет его на приветствие Джараксуса.
∗i∗终结加拉克苏斯,还有他的爪牙∗/i∗
∗i∗Джараксус и ржавая скверна...∗/i∗
<克拉苏斯的语调中带着一丝惊惶。>
<Крас произносит эти слова с дрожью в голосе.>
等加拉克苏斯倒台,外域就能恢复和平……
Когда Джараксус падет, в Запределье воцарится мир.
你最好尽快去达拉然的克拉苏斯平台找他。
Отправляйся к нему как можно скорее, он ждет на Площадке Краса в Даларане.
真是个蠢货,看看加拉克苏斯是怎么唱歌的!
Глупый принц. Лучше пой караоке, как Джараксус!
加拉克苏斯给了我自由。而我会给他你的人头。
Джараксус подарил мне свободу. Я подарю ему твою голову.
加拉克苏斯要一支军队……他会得偿所愿。
Джараксусу нужна армия... и он ее получит.
面对加拉克苏斯吧,燃烧军团的艾瑞达之王!
Перед тобой Джараксус, эредарский повелитель Пылающего Легиона!
六人议会已经做出决定,必须消灭加拉克苏斯大王!
Совет Шестерых приговорил Джараксуса к смерти!
信使兰斯伯正在准备出发。你可以在克拉苏斯平台找到他。
Курьер Быстрошпор уже заканчивает приготовления, пора отправляться. Он будет ждать на площадке Краса.
你做好出发的准备之后,就到克拉苏斯平台跟我会合。
Встречаемся на Площадке Краса, приходи, когда будешь <готов/готова> отправляться.
∗i∗你要反抗啊,巴度!和我们一起,面对加拉克苏斯——∗/i∗
∗i∗Баду, не сдавайся! Мы победим! Сразимся с Джараксусом и...∗/i∗
他要你到克拉苏斯平台跟他会合。他有一个重要任务急需你协助!
Он просит явиться к нему на Площадку Краса. У него срочное поручение, для выполнения которого требуется твой опыт и мастерство.
砰砰博士终止了关于机械加拉克苏斯的实验,却没有给它关机。
Доктор Бум забросил свой эксперимент с Меха-Джараксусом, но поленился его выключить.
机械加拉克苏斯升级了他的腹肌。你的腹肌呢?或许该反思一下了。
У Меха-Джараксуса стальной пресс. А у вас? Может, пора передохнуть и поразмыслить над этим?
要是能打败加拉克苏斯,他制造的那些怪物就能重获自由。
Победив Джараксуса, мы освободим всех, кого он поработил.
<имя>, Кайн хочет, чтобы ты немедленно <встретился/встретилась> с ним на Площадке Краса.
请你找到他们,并陪同他们前往克拉苏斯平台,共同商议并作出决定。
Разыщи их и приведи на Площадку Краса – мы совместно выработаем решение.
你可以去调查一下吗?克拉苏斯平台那里有一只狮鹫在等着你。
Пожалуйста, разузнай, в чем там дело. На Площадке Краса тебя ждет грифон.
我相信格瑞夫正在为出发做准备。你可以在克拉苏斯平台找到他。
Думаю, Гриф Дикое Сердце уже заканчивает приготовления. Пора отправляться. Он будет ждать на Площадке Краса.
「占据有利地势,将敌人一举击溃。」 ~铁木尔可汗苏拉克
«Займите высоту, а затем обрушьте ее на врага». — Суррак, хан Темура
∗i∗你的屠刀,和加拉克苏斯的暴力,两者之间,又有什么差异?∗/i∗
∗i∗Чем лучше твой безжалостный поход, Чем ненависть, что демонов ведет?∗/i∗
∗i∗时间紧急,注意控制情绪!加拉克苏斯还在,赶快杀过去!∗/i∗
∗i∗Хватит скулить, наше время пришло! Летим, мы добьем это ржавое зло!∗/i∗
<имя>, Алтруис хочет, чтобы ты немедленно <встретился/встретилась> с ним на Площадке Краса.
「犬人就是野狗,不配跟我们一起围坐火旁。」 ~召猎人苏拉克
«Аиноки — это дикие собаки, которым не место у нашего костра». — Суррак, Созыватель Охоты
卡德加正在达拉然的克拉苏斯平台会见那位使者,你应该去找他。
Кадгар должен встретить его на Площадке Краса в Даларане, и я рекомендую тебе не мешкая отправляться туда.
闪现龙爪苏拉克不能被反击。由你操控的生物咒语不能被反击。由你操控的其他生物具有践踏异能。
Миг Суррак Коготь Дракона не может быть отменен. Заклинания существ под вашим контролем не могут быть отменены. Другие существа под вашим контролем имеют Пробивной удар.
机械加拉克苏斯完全掌控着铁锈军团的所有随从。这是刻在构造中的服从。
Меха-Джараксус имеет абсолютный контроль над всеми существами «Ржавеющего Легиона». Это заложено в их программу.
等你准备好以后就到克拉苏斯平台来跟我们碰头,我们会在那里送你出发。
Встречаемся на Площадке Краса, приходи, когда будешь <готов/готова>.
克拉苏斯一定很关心达莉亚的命运。把这只胸针带回龙眠神殿交给他吧。
Крас, конечно, захочет узнать о судьбе Далии. Отнесите брошь ему в Драконий Покой.
∗i∗没了加拉克苏斯,他们已重获自由!我们该加以保护,或者任其去留……∗/i∗
∗i∗Джараксус мертв, им некуда идти! Мы можем пощадить их и спасти...∗/i∗
「酷境常让人望而生畏,但我们也能够还以颜色。」 ~铁木尔可汗苏拉克
«Люди часто оказываются бессильными пред лицом стихии. Но и стихию можно укротить». — Суррак, хан Темура
大法师卡德加计划远征阿苏纳,你应该立刻前往达拉然,到克拉苏斯平台去找他。
Верховный маг Кадгар хочет отправить экспедицию в Азсуну. Тебе нужно немедленно найти его на Площадке Краса, что в Даларане.
「它为安塔卡狩猎大型猎物,而当时机到来,它会变成一顿盛宴。」 ~召猎人苏拉克
«Он охотится за крупной дичью для Атарки, а когда придет время — сам станет блюдом на пиру». — Суррак, Созыватель Охоты
你在达拉然的弟兄们已经开始在克拉苏斯平台聚集。去找兰克拉尔公爵,他会为你解释一切。
Твои братья и сестры в Даларане уже начали собираться на Площадке Краса. Ступай туда и поговори с герцогом Ланкралом. Он все объяснит.
「利用我们猎物的每一部分是最光荣的事情...尤其是如果我们用以歼灭敌人。」 ~召猎人苏拉克
«Мы гордимся тем, что используем все части убитых нами животных... особенно, когда используем их, чтобы расправиться с врагами». — Суррак, Созыватель Охоты
你可以从克拉苏斯平台直接飞到我们的下一个目标地点。我们到那儿见,t。
Ты сможешь добраться прямиком до нужного места с Площадки Краса. В общем, ждем тебя, <класс>.
Убей его, <имя>, изгони захватчиков и сообщи Красу обо всем, что ты здесь <видел/видела>.
到大漩涡去和我汇合吧。风暴召唤者米尔拉很快会飞往那里——到达拉然的克拉苏斯平台去找她。
Найди буревестницу Милру на Площадке Краса в Даларане и отправляйся с ней к Водовороту. Я встречу вас там.
燃烧军团的两个头领,天怒预言者苏克拉底和末日预言者达尔莉安,正在不断召集恶魔组成一支小规模军队。
Двое могучих союзников Пылающего Легиона, Провидец Гнева Соккорат и Даллия Глашатай Судьбы, начали собирать из заключенных демонов небольшую армию.
пословный:
克拉苏 | 欣 | ||
I гл.
радоваться; быть довольным
II прил./наречие
радостный, обрадованный, счастливый, весёлый, довольный; радостно, весело III собств.
Синь (фамилия)
|
похожие:
克拉尤欣
克拉苏斯
克拉普欣
卡拉苏克
苏拉克湾
苏拉克河
克拉杜欣
克拉苏林
新苏拉克
克拉杜欣娜
克拉尤欣娜
克拉斯努欣
克拉苏林娜
弗拉克苏尔
龙爪苏拉克
克苏拉之触
小苏拉克河
克拉苏斯基
卡拉苏克河
克拉普欣娜
克拉苏斯平台
克拉斯努欣娜
易卜拉欣贝克
克拉苏斯基娅
卡拉苏克文化
安其拉:克苏恩
克拉苏斯的铜币
克拉苏斯的魔符
加拉克苏斯之触
加拉克苏斯之拳
加拉克苏斯大王
卡拉克西复苏之握
传送:托克苏拉纳
苏霍伊卡拉布拉克
加拉克苏斯大王之死
天怒预言者苏克拉底
正在黑掉加拉克苏斯
克拉苏斯的魔法纲要
加拉克苏斯大王的镜像
制造克拉苏斯的魔法纲要
卡拉卡尔巴克苏维埃社会主义自治共和国
卡拉卡尔帕克苏维埃社会主义自治共和国
卡拉-卡尔帕克苏维埃社会主义自治共和国
全苏石油天然气科学研究所克拉斯诺达尔分所