克服困惑
kèfú kùnhuò
преодолевать сомнения
примеры:
克服困难
одолевать трудности, справиться с трудностями
善于克服困难
быть способным справляться с трудностями
尽力克服困难
приложить все усилия для преодоления трудностей
我们应当克服困难
мы должны преодолеть трудности
你要学会克服困难。
Тебе надо научиться справляться с трудностями.
[直义] 狗鱼待在海里, 就是为了鲫鱼不打盹; 狗鱼的存在就是为了不让鲫鱼打盹; 水里既然有狗鱼(大鱼), 鲫鱼(小鱼)就不能打盹(就要保持警惕); 水里有大鱼, 小鱼别马虎.
[释义] 凶恶者要害好人, 但是好人应当想办法防备; 危险和困难之所以存在, 就是让人要保持警惕, 去克服困难; 应当永远保持警惕.
[用法] 通常是在某人失去警惕被骗后说.
[例句] Но Володимирыч никогда не говорил плохого слова о брате... Даже
[释义] 凶恶者要害好人, 但是好人应当想办法防备; 危险和困难之所以存在, 就是让人要保持警惕, 去克服困难; 应当永远保持警惕.
[用法] 通常是在某人失去警惕被骗后说.
[例句] Но Володимирыч никогда не говорил плохого слова о брате... Даже
на то и щука в море чтобы чтоб карась не дремал
пословный:
克服 | 困惑 | ||
1) преодолевать, справляться; перебороть, пересилить
2) покорять, завоёвывать
|
испытывать недоумение, стать в тупик, прийти в замешательство; недоумение, сомнение, нерешительность, колебания
|