克洛阿的单片眼镜
_
Монокль Колоа
примеры:
暮色森林南边的山里住着一名叫做扎克乌尔的食人魔。如果你可以的话,把他的单片眼镜拿给我,我可以用它当镜片。
В кургане на юге Сумеречного леса живет огр по имени ЗзаркВул. Если сможешь, принеси мне его монокль, и я использую его вместо линзы!
有个叫扎克乌尔的食人魔住在暮色森林南部的土丘上,如果可以的话,你去把他的单片眼镜拿来吧,我可以用它做透镜。
В кургане на юге Сумеречного леса живет огр по имени ЗзаркВул. Если сможешь, принеси мне его монокль, и я использую его вместо линзы!
你夺回了克拉苏斯的魔法纲要,这令我非常欣慰。但是如果没有紫色单片眼镜的话,这本书就是一摞废纸。睿智的克拉苏斯非常清楚,许多人都会觊觎书中记载的强大法术;于是他为魔法纲要设置了完美的防护机制。
Хотя я рад получить обратно большую часть компендиума Краса, он бесполезен без Халцедонового ока. Видишь ли, Крас хорошо сознавал всю силу заклинаний, записанных в книге, и предпринял шаги, чтобы обезопасить их от любопытных глаз.
пословный:
克 | 洛 | 阿 | 的 |
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
I собств.
1) геогр. (сокр. вм. 洛水) река Ло (Лошуй)
2) геогр. (сокр. см. 洛阳) город Лоян 3) Ло (фамилия)
II гл.
* замёрзнуть, застыть (о воде)
|
1) служит для записи звука "a" в иностранных заимствованиях, географических названиях, именах собственных и др.
2) префикс некоторых существительных в восточных диалектах; выражает ласковое или уважительное отношение
II [ē]тк. в соч.угождать; подлаживаться
|
单片眼镜 | |||