党的历史上
_
в истории кпк
примеры:
1978年12月召开的十一届三中全会, 是建国以来党的历史上具有深远意义的伟大转折
состоявшийся в декабре 1978 года 3-й пленум ЦК КПК 11-го созыва стал великим переломным событием, имевшим огромное значение в истории КПК с момента образования КНР
三中全会解决了党的历史上所遗留的一系列重大问题
третий пленум разрешил ряд важных для партии вопросов, оставшихся от прошлого
党的历史上所遗留的一系列重大问题
ряд важных для партии вопросов, оставшихся от прошлого
历史上的实例
исторические примеры
在整个历史上
throughout history
历史上的类似事件
исторические параллели
历史上光荣的一页
славная страница истории
个人在历史上的作用
роль личности в истории
历史上,黄河曾多次改道。
The Huanghe River changed its course many times in history.
历史上遗留下来的问题
questions left over by history
历史上的第一枚摩拉?
Первой моры в истории?
纳萨诺斯·玛瑞斯是历史上第一个也是最后一个人类游侠领主,他是希尔瓦娜斯·风行者的学生。
Натанос Маррис был первым и последним человеком-предводителем следопытов. Его наставницей была Сильвана Ветрокрылая, ныне – королева Отрекшихся.
不止。无罪者被立国党推选为公职,这个先例在整个人类历史上仅仅发生过六次。雷亚尔货币法律体系的建立就是为了容纳无罪者的统治,来适应我们的时代。
Больше, чем правитель. Светоч избирается Партией основателей. За всю историю человечества это происходило всего шесть раз. Законодательство Зоны реала построено таким образом, чтобы обеспечить возможность избрания светоча, если он появится в наше время.
有点。无罪者被立国党推选为公职,这个先例在整个人类历史上仅仅发生过六次。雷亚尔货币法律体系的建立就是为了容纳无罪者的统治,来适应我们的时代。
Своего рода, да. Светоч избирается Партией основателей. За всю историю человечества это происходило всего шесть раз. Законодательство Зоны реала изначально построено таким образом, чтобы обеспечить возможность избрания светоча, если он появится в наше время.
历史上(生活中)的一段插曲
an episode in history (life)
这一天将被记在历史上。
This day will go down in history.
辩论个人在历史上的作用
дискутировать о роли личности в истории
在历史上重要的,有历史影响的
Having importance in or influence on history.
人民群众在历史上的作用
the role of mass people in the historical development
在历史上写下光辉的一页
вписать славную страницу в историю
中国历史上有多少个朝代?
How many dynasties are there in China’s history?
由此,他们从历史上消失了
История забыла их.
历史上英国曾多次与美国结盟。
Britain was allied with the United States many times in history.
当地历史上曾出现排华运动
в местной истории имели место антикитайские выступления
当然,我们说的是历史上。
Конечно, ведь мы говорим об истории.
历史上充满了那样的事件。
History is full of things like that.
这也可以说是历史上的必要
это, если хотите, - историческая необходимость
那是历史上最严重的空难。
That was the worst airline disaster in history.
历史上没有[遇见过]这样的例子
история не знает таких примеров
在历史上扮演了不光彩的角色
сыграл позорную роль в истории
在人类历史上开 辟一个新时代
открыть новую эру в истории человечества
这是中国历史上亘古未有的奇绩。
This is a wonderful achievement without precedent in Chinese history.
该厂生产超过了历史上最高记录。
Production in this factory topped the highest record in history.
中东一直是现代历史上的战场。
The Middle East has been the cockpit of modern history.
也许我们可以之后再上历史课。
Может, отложим урок истории на потом?
老师概述了人类历史上的里程碑。
The teacher outlined landmarks in the history of mankind.
历史上有些事情非常相像,如出一辙。
В истории некоторые события похожи друг на друга как две капли воды.
他在历史上的地位现在已经稳固了。
His place in history is now secure.
承认这在绿维珑历史上尚属首次。
Признать, что это первый случай в истории Ривеллона.
文艺复兴是欧洲历史上的重要时期。
The Renaissance was an important chapter in European history.
历史上狗儿忠诚的事例较诸朋友忠诚的事例多得多。
History is more full of examples of the fidelity of dog than of friend.
甘地在印度历史上是政治和宗教要人。
Mahatma Gandhi was both a political and a religious figure in Indian history.
法国大革命是欧洲历史上的火山爆发。
The French Revolution was a volcanic upheaval in European history.
轻歌舞剧历史上最令人难忘的噱头之一
One of the most memorable gags in the history of vaudeville.
他完成了历史上死灵法师最伟大的壮举,
Осуществив величайшее темное колдовство в истории,
在我们的历史上,有四把武器举世闻名。
Нам известно о четырех артефактах, сила которых способна противостоять Легиону.
失去中国历史上西访罗马帝国第一人的荣誉
утратить лавры человека, который первым в китайской истории нанёс визит в Римскую империю
美国独立战争时的岁月是美国历史上的重要时期。
The years of the American Revolution were an epoch in the United States history.
伟大十月 社会主义革命的[全]世界历史上的意义
всемирно-историческое значение Великой Октябрьской социалистической революции
资产阶级在历史上曾经起过非常革命的作用。
Буржуазия сыграла в истории чрезвычайно революционную роль.
侵略者们将那幢历史上有名的建筑洗劫一空。
The invaders gutted the historic building.
南京被洗劫的这一天是世界历史上最悲惨的一天。
It was one of the saddest days in world history when Nanjing was raped.
艾思本,我们是来找有用的线索,不是来上历史课的。
Эсберн... Нам нужна информация, а не лекция по истории искусств.
这一历史上著名的战役改变了两个民族的命运。
The historic battle changed the fate of two nations.
伊思本,我们是来找有用的线索,不是来上历史课的。
Эсберн... Нам нужна информация, а не лекция по истории искусств.
冬堡看起来貌不惊人,实际上历史相当悠久。
Может Винтерхолд на вид и не слишком хорош, зато история у него богатая.
冬驻城看起来貌不惊人,实际上历史相当悠久。
Может Винтерхолд на вид и не слишком хорош, зато история у него богатая.
爱因斯坦的理论标志着历史上一个新时代的开始。
Einstein’s theory marked a new epoch in history.
在中国历史上,从古至今,作家与茶结下了不解之缘
В истории Китая, с древних времен и до наших дней, писатели имели особое отношение к чаю.
我们正在讨论,「历史上第一枚摩拉」的下落。
Мы как раз обсуждаем местонахождение первой моры в истории.
因为你需要解决犯罪科学历史上最大的一起案件。
Потому что тебе надо раскрыть самое масштабное дело в истории криминалистики.
墨西哥湾漏油事件成为美国历史上最大的生态灾难
Разлив нефти в Мексиканском заливе стал самой крупной экологической катастрофой в истории США
这也许是天际历史上的一个不大光彩之处,对吧?
Пожалуй, не самое светлое пятно в истории Скайрима, верно?
在定罪的历史上,从未有人对∗任何事∗如此肯定过。
За всю историю убеждений еще ни разу не встречалось ∗настолько∗ убежденного человека.
пословный:
党的历史 | 历史上 | ||