全停
quántíng
полная остановка; полное отключение
full cut-off
в русских словах:
безопасная остановка
安全停堆
замирать
1) (становиться неподвижным) 完全停止动作 wánquán tíngzhǐ dòngzuò; (о сердце) 停止跳动 tíngzhǐ tiàodòng
останов без возможности повторного запуска
不能再次启动, 完全停机
останов электронной вычислительной машины без возможности повторного запуска
电子计算机无法再次启动, 电子计算机完全停机
повизгивать
Пули повизгивали то справа, то слева, и вскоре стрельба прекратилась совсем. (Ильенков) - 时而右边, 时而左边, 子弹不时地呼啸着, 不一会儿射击就完全停止了.
полная остановка двигателя
发动机完全停车
полное выключение
[发]完全停车
предохранительная остановка
事故保护停堆, 安全停堆
сникнуть
-ну, -нешь; сник, -кла; сникший 或 сникнувший〔完〕сникать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴(植物)垂下, 耷拉下来. Ветки ~кли. 树枝垂下来。 ⑵〈转, 口〉沮丧起来, 心情不好. При мысли о доме она сразу ~кла. 一想到家她立即沮丧起来。 ⑶〈转〉减轻; 衰落, 衰微. Ветер совсем сник. 风完全停了。Все звуки города ~кли. 全城万籁俱寂。
примеры:
风完全停了
Ветер совсем сник
减速距离(到完全停止所经过的距离)
дистанция торможения до полной остановки
避难所第二厢房的建筑进度完全停滞。
Строительство второго крыла остановлено.
目前湖上的交通已经几乎完全停摆。
В настоящее время движение на озере почти полностью прекратилось.
这个手势很像是一个乐队指挥让合唱团完全停止。
Жест напоминает движение дирижера, командующего оркестру умолкнуть.
一开始完全无害。直到有天晚上灯塔突然灭了,没有灯,船就不能安全停靠阿林比翁,所以我们派了两个人去一探究竟。
Ох... Начиналось все безобидно... Однажды ночью маяк не зажегся. А без него корабли не могут безопасно пристать к Аринбьорну, вот двое наших и пошли проверить, что случилось.
骡子是半马半驴而就此完全停住了,因为大自然发现自己搞错了。
The mule is half horse and half jackass, and then comes to a full stop, nature discovers her mistake.
使河流改道的方案已完全停止,因为没有钱来完成这一方案。
The scheme to divert the river has come to a full stop because of lack of money to finish it.
你可以在游戏的设置菜单中设定边界平移速度,你也可以选择完全停用该功能。
В разделе "Игра" меню параметров можно отключить перемещение камеры курсором или изменить его скорость.
这地方简直就是个坟墓!这些塞西尔人不停哭泣引起我们的注意。“我的花园里有僵尸!”“兽人吃了我的孩子!”“我的羊,我的羊丢了,我真倒霉!”...完全停不下来。援军的到来让我们很高兴——或许他们能关心和解决这些事情。
Весь этот город - один большой склеп! А еще эти местные со своими проблемами... "Ой, у меня в саду зомби! Ой, моего ребеночка съели орки! Ой, мою овечку украли, горе мне, горе!" И так без конца. Скорей бы уж прислали подкрепление: может, хоть тогда эти нытики воспрянут духом.
上一个时代已经结束,太阳已经完全停止了。人们都应敬拜你。
Час последний пришел к нам, вместо солнца – осколки, пусть склонятся все пред тобой.
你可以在游戏的设置菜单中设定边缘平移速度,你也可以选择完全停用该功能。
В разделе "Игра" меню параметров можно отключить прокрутку экрана или изменить ее скорость.
请在设施完全停止之前留在座位上。离开设施时请记得随身物品,并注意脚步。
Пожалуйста, до полной остановки кабины оставайтесь на месте. Не забудьте забрать свои личные вещи и будьте внимательны при выходе из аттракциона.
我要确保整个计划完全停止。就算无法永远关闭,至少也得停摆几年,至于那之后……
Я сделаю все, чтобы этот проект был закрыт. Если не навсегда, то, по крайней мере, на несколько лет. А потом...