完全停车
_
full stop
полное выключение; полное выключение двигателя
full stop
в русских словах:
примеры:
风完全停了
Ветер совсем сник
减速距离(到完全停止所经过的距离)
дистанция торможения до полной остановки
目前湖上的交通已经几乎完全停摆。
В настоящее время движение на озере почти полностью прекратилось.
避难所第二厢房的建筑进度完全停滞。
Строительство второго крыла остановлено.
这个手势很像是一个乐队指挥让合唱团完全停止。
Жест напоминает движение дирижера, командующего оркестру умолкнуть.
使河流改道的方案已完全停止,因为没有钱来完成这一方案。
The scheme to divert the river has come to a full stop because of lack of money to finish it.
上一个时代已经结束,太阳已经完全停止了。人们都应敬拜你。
Час последний пришел к нам, вместо солнца – осколки, пусть склонятся все пред тобой.
骡子是半马半驴而就此完全停住了,因为大自然发现自己搞错了。
The mule is half horse and half jackass, and then comes to a full stop, nature discovers her mistake.
请在设施完全停止之前留在座位上。离开设施时请记得随身物品,并注意脚步。
Пожалуйста, до полной остановки кабины оставайтесь на месте. Не забудьте забрать свои личные вещи и будьте внимательны при выходе из аттракциона.
你可以在游戏的设置菜单中设定边界平移速度,你也可以选择完全停用该功能。
В разделе "Игра" меню параметров можно отключить перемещение камеры курсором или изменить его скорость.
你可以在游戏的设置菜单中设定边缘平移速度,你也可以选择完全停用该功能。
В разделе "Игра" меню параметров можно отключить прокрутку экрана или изменить ее скорость.
我要确保整个计划完全停止。就算无法永远关闭,至少也得停摆几年,至于那之后……
Я сделаю все, чтобы этот проект был закрыт. Если не навсегда, то, по крайней мере, на несколько лет. А потом...
пословный:
完全 | 全停 | 停车 | |
1) полный; целый; совершенный; законченный; максимальный
2) полностью; вполне (мочь); целиком; совсем, совершенно; максимально
|
1) парковаться, парковать автомобиль, останавливать (автомашину, телегу, повозку, поезд); прекращать движение [транспорта]; остановка транспорта
2) останавливать (двигатель), прекращать работу (напр. машины, станка)
|