全方位
quánfāngwèi

по всем направлениям; всесторонний, всеохватывающий, всеракурсный, во всех направлениях, многовекторный, полноразмерный
全方位外交战略 многовекторная дипломатия
quánfāngwèi
по всем направлениям; всеохватывающий; всестороннийquánfāngwèi
всесторонний, все охватывающий (букв. все направления и все места)в всех ипостасях; по всем направлениям
quán fāngwèi
всеохватывающий; во всех направленияхquánfāngwèi
指四面八方;各个方向或位置:全方位外交 | 全方位出击 | 全方位经济协作。quán fāng wèi
多角度,任何一方都顾及。
如:「全方位经营」、「全方位学习」。
quán fāng wèi
all around
omnidirectional
complete
holistic
comprehensive
quán fāng wèi
omnibearing:
全方位开放 open the doors wide on every side
quánfāngwèi
I n.
omnidirection; comprehensiveness
II attr.
1) omnibearing
2) comprehensive; all-inclusive
частотность: #6262
в русских словах:
примеры:
实施全方位制裁
налагать всесторонние санкции
俄方也表达了开展长久全方位合作的强烈愿望
Российская сторона выразила намерения развивать долгосрочное сотрудничество
为跨境贸易投资提供全方位服务
Предоставление полного спектра услуг для удовлетворения нужд трансграничных торговли и инвестиций
全方位开放
open the doors wide on every side
多渠道、多层次、全方位的科技合作
научно-техническое сотрудничество по разным каналам, на разных уровнях и по всем направлениям
铁墙壁垒位于奥尔杜萨的西面,俯瞰陨落英雄之谷。它可以全方位控制下方的开阔地区。如果不攻下铁墙壁垒,我们就没办法继续前进,但是邪恶的格姆克尔和他所率领的诅咒教派信徒控制着壁垒。
Железный вал возвышается над долиной Павших Героев, к западу от Алдуртара. Он окружает почти всю долину. Мы не сможем продвинуться дальше, пока не возьмем этот вал. Но там засел Гримкор Злобный и его приверженцы Культа Проклятых.
队伍阵容很重要!一支全方位的队伍更容易取胜。
Состав команды играет большую роль! Чем сбалансированнее команда, тем выше ваши шансы на успех.
我只能假设她想全方位地测试你的能力。那么,礼貌一点、专业一点,做个好榜样。
Могу только предположить, что она хочет испытать все твои способности. Значит, нужно проявить вежливость и профессионализм.
太荒谬了,这根本是不敬……简直就是侮辱!我实在受够这样的全方位骚扰了!
Это возмутительно. Неуважение... оскорбления! Меня травят со всех сторон - я не могу больше!
对窗户进行全方位的弹道学检查。
Проведите тщательную баллистическую экспертизу окна.
答:关于你的第一个问题,中巴之间有着传统的友谊和全方位合作的关系。
Ответ: О первом вопросе. Между Китаем и Пакистаном поддерживаются традиции дружбы и всевекторное сотрудничество.
我们高度重视扎尔达里总统此次访华,相信此访一定能够推动中巴全天候友谊和全方位合作深入发展。
Мы уделяем серьезное внимание поездке президента А. А. Зардари в Китай и уверены, что визит послужит углубленному развитию китайско-пакистанской всепогодной дружбы и всевекторного сотрудничества.
货真价实的学院科学家实验室。噢,我们一定要全方位探索。
Лаборатория настоящего ученого из Института. Здесь нужно осмотреть абсолютно все.
全方位伺服机、压力发电传动马达、超导网线。
Всенаправленные сервоприводы. Пьезоэлектрические преобразователи. Сверхпроводящая металлическая сетка.
美洲开拓公司是一家提供全方位服务的公司。我们知道植物渴望什么。
Апк оказывает весь спектр услуг. У нас есть то, что нужно растениям.
пословный:
全 | 方位 | ||
1) весь, целый; все-; обще-
2) полностью; целиком; все; всё
3) тк. в соч. сохранить в целости
|
1) стороны света; местоположение; относительное положение; ориентировка; пеленг
2) воен. (вм. 方位角) азимут
|
начинающиеся: