全民所有制企业
quánmín suǒyǒuzhì qǐyè
предприятие общенародной собственности
государственное предприятие
quánmín suǒyǒuzhì qǐyè
предприятие общенародной собственностиquán mín suǒ yǒu zhì qǐ yè
enterprise owned by the whole people:
全民所有制企业里有集体所有制职工。 Some enterprises owned by the whole people employ workers and staff originally belonging to collective enterprises.
примеры:
全民所有制企业里有集体所有制职工。
Some enterprises owned by the whole people employ workers and staff originally belonging to collective enterprises.
全民所有制企业集体负责制
system of collective responsibility for an enterprise under ownership by the whole people
Государственное предприятие "Всероссийский научный центр Государственный оптический институт имени С. И. Вавилова" 国有企业"国立С. И. 瓦维洛夫光学研究所全俄科学中心"
ГПВНЦ ГОИ им. С. И. Вавилова; ГП ВНЦ ГОИ
全民所有制
ownership by the whole people
关于国有控股混合所有制企业开展员工持股试点的意见
Замечания к пилотному осуществлению участия работников в акционерном капитале предприятий, имеющих принадлежащие государству контрольные пакеты акций и смешанную собственность
社会主义全民所有制
socialist ownership by the whole people
生产资料全民所有制
ownership of the means of production by the whole people
社会主义全民所有制经济
sector of socialist economy under ownership by the whole people
单一的生产资料全民所有制
a unitary system of the ownership of the means of production by the whole people
国家对各类企业一视同仁, 为各种所有制经济平等参与市场竞争创造良好的环境和条件
к предприятиям различных форм собственности государство должно относиться одинаково, создать благоприятные условия и среду для их равноправного участия в рыночной конкуренции
全民所有制经济是我国社会主义经济的主导力量。
enterprises owned by the whole people constitute the leading force in China’s socialist economy.
пословный:
全民所有制 | 企业 | ||
предприятие, корпорация
|