公共组织
gōnggòng zǔzhī
общественная организация
gōnggòng zǔzhī
community organizationпримеры:
欧洲公共关系联合会-国际服务组织
Европейский союз по связям с общественностью
欧洲区域对外公共财政审计机构组织
European Organisation of Regional External Public Finance Audit Institutions
禁毒、有组织犯罪、公共秩序和突发事件管理股
Группа по вопросам контроля над наркосредствами, борьбы с организованной преступностью, поддержания общественного порядка и урегулирования конфликтных инцидентов
关于保护组织权和确定公共部门工作条件的程序公约;
Конвенция о защите права на организацию и процедурах определения условий занятости на государственной службе;
开发署/劳工组织支助公共工程特别方案年度联合会议
UNDP/ILO Annual Joint Meeting for Support to Special Public Works Programme
但我觉得,你赋予组织犯罪太多正面评价了。多个波士顿家族团结一心,资助公共设施计划?拜托!
По-моему, ты преувеличиваешь роль организованной преступности. Бостонские "семьи" объединяются, чтобы финансировать общественный проект? Я тебя умоляю.
欧洲刑警组织公约
Конвенция о Европоле
国际海事卫星组织公约
Конвенция о Международной организации морской спутниковой связи
政府间海事协商组织公约
Конвенция о межправительственной морской консультативной организации; Конвенция ИМКО
西印度洋金枪鱼组织公约
Конвенция об Организации по тунцу западной части Индийского океана
北太平洋海洋科学组织公约
Конвенция об Организации по морским наукам в северной части Тихого океана
劳动行政管理:作用、职能及组织公约
Конвенция о регулировании вопросов труда: роль, функции и организация
塞内加尔河地位公约和设立塞内加尔河开发组织公约
Конвенция о статусе реки Сенегал и Конвенция о создании Организации по освоению реки Сенегал
建立欧洲和地中海植物保护组织公约
Конвенция о создании Европейской и Средиземноморской организации по защите растений от 18 апреля 1955 г.
当阶级差别在发展进程中已经消失而全部生产集中在联合起来的个人的手里的时候,公共权力就失去政治性质。原来意义上的政治权力,是一个阶级用以压迫另一个阶级的有组织的暴力。
Когда в ходе развития исчезнут классовые различия и все производство сосредоточится в руках ассоциации индивидов, тогда публичная власть потеряет свой политический характер. Политическая власть в собственном смысле слова – это организованное насилие одного класса для подавления другого.
如果这两个组织公开对抗,希望大家都不要挡到他们的路。
Если две эти группы перешли к открытым столкновениям, то остается только надеяться, что мы не попадем под перекрестный огонь.
пословный:
公共 | 组织 | ||
общий, всеобщий; общественный
|
1) организовывать, образовывать, формировать; организация, образование, формирование; организационный
2) организация, корпорация ; орган
3) (в условиях подполья) партийная организация [КПК]; партийная принадлежность; партия 4) образование, формация; строение, структура; морфология; система
5) биол. ткань; тканевый; в сложных терминах: гисто-
6) текст. ткать; тканьё
|
похожие:
共同组织
共晶组织
共质组织
共析组织
公民组织
公益组织
公共组合
公共绕组
公路组织
公约组织
公司组织
公司组织费
过共晶组织
公共信息组
共青团组织
共同体组织
亚共晶组织
亚共析组织
伪共晶组织
共晶团组织
公司组织法
公司组织税
公共电池组
过共析组织
共同组织基金
财务共管组织
共同制度组织
共晶网状组织
公开开标组织
公司组织大纲
中部公约组织
华沙公约组织
公司组织结构
公司组织章程
未公开的组织
生产组织办公室
国内公司组织费
中共中央组织部
菊花状共晶组织
蔷薇状共晶组织
非政府组织公款
外国公司组织费
按行业组织公司
公司的组织章程
组织间关系办公室
欧洲公共行政小组
曲线组的公共顶点
国际公路交通组织
北大西洋公约组织
世界气象组织公约
海事协商组织公约
共同赞助组织委员会
劳工组织顾问办公室
公安派出所组织条例
抗蝗防鸟斗争共同组织
规范公司的组织和行为
国际法定计量组织公约
世界知识产权组织公约
非公司工商业组织收入
国际海事卫星组织公约
非洲-毛里求斯共同组织
欧洲电视组织共同广播网
公共运输国际组织联合会
北大西洋公约组织委员会
建立世界知识产权组织公约
地方自治组织共同原则例法
大型垄断联合公司企业 组织
科学组织劳动共同研究委员会
中华人民共和国国务院组织法
北大西洋公约组织联合武装力量
中华人民共和国人民法院组织法
联合国打击跨国有组织犯罪公约
鞑靼斯坦共和国民族文化组织协会
经互会成员国组织间交货共同条件
中华人民共和国村民委员会组织法
中华人民共和国人民检察院组织法
北大西洋联盟, 北大西洋公约组织
非洲、马尔加什与毛里求斯共同组织
建立符合有限责任公司要求的组织机构
北大西洋公纽组织盟军战术空军司令部
经互会成员国组织间生产专业化和合作化共同条件
拟定一项打击有组织跨国犯罪国际公约问题非正式会议
全苏温室联合企业和马铃薯贮藏库建筑工程经营组织联合公司
全俄跨农庄建筑工程组织联合公司共和国专用建筑工程生产联合公司