公平地解决
gōngpíng de jiějué
решить справедливо, решить по совести
в русских словах:
лицеприятие
〔中〕〈旧〉偏袒. решить без ~ия 不偏不倚地解决, 公平地解决.
примеры:
和平解决争端世界公约
всеобщая конвенция о мирном урегулировании споров
1899年和平解决国际争端公约
Конвенция о мирном решении международных столкновений
1907年和平解决国际争端公约
Конвенция 1907 года по мирному урегулированию международных споров
美洲和平解决条约;波哥大公约
Американский договор о мирном разрешении споров; Пакт, заключенный в Боготе
关于和平解决争端的欧洲公约
Европейская конвенция о мирном разрешении споров
你们几个都够了!我有一个对大家都公平的解决方法:剪刀,石头,布。
Хорош пререкаться! Пусть все будет по-честному: камень-ножницы-бумага!
面无表情地解决敌人之后,七七再度控制肌肉,恢复成平时那样。
С каменным лицом отбившись от врагов, Ци Ци вновь берёт каждый мускул под контроль и приходит в свой обычный вид.
我们希望有关各方通过对话和平解决争端,实现该地区的和平与稳定。
Мы надеемся, что все заинтересованные стороны мирно разрешат конфликт путем диалога в интересах реализации мира и стабильности в регионе.
看,我就知道我们可以和平地解决问题的。毕竟你也明白,欠债还钱是天经地义的事情。
Видишь, я знала, что мы договоримся. Долг платежом красен. Ты же понимаешь.
中方希望有关各方根据公认的国际法准则和联合国安理会有关决议,通过协商和对话找到各方都能接受的办法,和平解决纳卡问题。
Китай призывает заинтересованные стороны к мирному решению этой проблемы путем консультаций и диалога в соответствии с общепризнанными нормами международного права и соответствующими резолюциями СБ ООН.
看,我就知道我们可以和平地解决问题的。毕竟你也明白,欠债还钱是天经地义的事情吗?
Видишь, я знала, что мы договоримся. Долг платежом красен. Ты же понимаешь.
我们遇到了两个守桥的军团士兵,他们以为我们是间谍并想要逮捕我们。我们同意去见巫师来和平地解决问题。
На мосту мы встретили двоих подвыпивших легионеров. Они приняли нас за шпионов и попытались арестовать. Мы согласились пройти к волшебнику, чтобы решить дело миром.
пословный:
公平地 | 解决 | ||
1) решить, разрешить (вопрос); уладить, урегулировать (конфликт); решение
2) прикончить, покончить, уничтожить, устранить
|