公海
gōnghǎi
юр. открытое море, международные воды
gōnghǎi
юр. открытое мореоткрытое море; открытый море; океанические глубины
gōnghǎi
открытое море; международные водыgōnghǎi
各国都可使用的不受任何国家权力支配的海域。gōnghǎi
[open sea; high seas] 不受任何国家权力支配各国共同使用的海域
gōng hǎi
不属任何国家主权范围的海域。
gōng hǎi
high sea
international waters
gōng hǎi
international waters; high seas; blue water; mare liberum; the open sea:
在公海上漂流 adrift on the open sea
gōnghǎi
1) high seas
2) international waters
open sea; high sea; international waters
指沿海国管辖范围(包括领海、专属经济区和大陆架)以外的广大海域。有些发展中国家主张以“国际海域”(即国家管辖范围以外的海域)代替“公海”这一名称。公海(或国际海域)及其资源原则上应当为世界各国所共有,应当在平等互利的基础上由各国共同管理、合理使用。
частотность: #26156
в русских словах:
синонимы:
примеры:
万国公海
уст. юр. открытое море
公海渔船悬旗和改挂旗帜协议
Соглашение о флаге и смене флага рыболовных судов в открытом море
关于公海渔船悬旗以促进遵守国际商定的养护和管理措施的协定
соглашение о смене флага рыболовными судами в открытом море, направленное на содействие соблюдению международно согласованных мер по сохранению и управлению
防止在公海上和公海上空发生事故的协定
Соглашение о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним
促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定
Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими
捕鱼及养护公海生物资源公约
Конвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моря
养护和管理公海跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群公约
конвенция о сохранении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море и управлении ими
深海渔业; 公海渔业
глубоководное рыболовство; рыболовство (рыбный промысел) в открытом море
公海离散鱼类种群;离散鱼类种群
дискретный запас открытого моря; дискретный рыбный запас
专属经济区内的公海水域
часть открытого моря, находящаяся в предлелах исключительной экономической зоны
养护东南太平洋公海海洋生物资源框架协定
Рамочное соглашение о сохранении живых морских ресурсов в открытых водах юго-восточной части Тихого океана
公海;远洋
открытое море
养护和管理公海生物资源国际会议
Международная конференция по сохранению и рациональному использованию живых ресурсов открытого моря
国际北太平洋公海渔业公约
Международная конвенция о рыболовстве в открытом море в северной части Тихого океана
国际干预公海油污事故公约
Международная конвенция относительно вмешательства в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью
公海深海渔业管理国际准则
Международное руководство по управлению глубоководными промыслами в открытом море
西北太平洋公海底层渔业管理
управлениe донными промыслами открытого моря в северо-западной части Тихого океана
马尼拉公海渔业管理原则
Манильские принципы управления рыболовством в открытом море
《养护东南太平洋公海海洋生物资源框架协定》(《加拉帕戈斯协定》)更改议定书
Modifying Protocol of the Framework Agreement for the Conservation of Living Marine Resources on the High Seas of the South-East Pacific - Galapagos Agreement
花生洞(鄂霍次克公海)协定
Соглашение в отношении международного района Охотского моря
干预公海非油类物质污染议定书
Протокол о вмешательстве в открытом море в случаях загрязнения моря веществами, иными чем нефть
全球渔业可持续发展,特别针对公海的非法、未报告和无管制捕捞的执法问题
устойчивое развитие глобального рыбного промысла, с особым вниманием к мерам борьбы с НРП в открытом море
公海渔业技术协商会议
техническое консультативное совещание по вопросам рыболовства в открытом море
公海生物多样性养护的治理问题讲习班
Практикум по организации сохранения биоразнообразия открытого моря
在公海上漂流
дрейфовать в открытом море
日本防卫省透露,在冲绳县尖阁诸岛(中国称“钓鱼岛”)附近的公海上发现1艘中国海军情报收集舰反复航行
По данным министерства обороны Японии, в районе островов Сенкаку (в китайской традиции острова Дяоюй), входящих в состав префектуры Окинава, отмечено курсирование в международных водах судна ВМС Китая, осуществляющего сбор разведывательных данных
-разведчик открытого моря 公海侦察机
РОМ -
公海自由航行(权)
свобода открытого моря
(公海)航运监督
контроль над судоходством
那艘船在公海上漂流。
Судно дрейфует в открытом море.
你对女王发动了起义,但失败的结果却差点让你命丧黄泉。因此,你在公海开始了全新的生活。现在,昔日的敌人即将卷土重来,而能够阻止她的人非你莫属。
Вы бросили вызов королеве, но потерпели неудачу. Чудом пережив поражение, вы начали новую жизнь в открытом море. Однако ваш враг возвращается; если вы не остановите её, то этого не сделает никто.
在沙漠深处的黑暗森林中,远离公海,黑环教团卷土重来。
И в темной чащобе, на другом краю пустыни, за морем-океаном Черный Круг вновь собрался вместе.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: