公证委托书
gōngzhèng wěituōshū
эк. гарантийное письмо
нотариальный документ о доверии
letter of commitment
примеры:
调查委托书;代询证人委托书
судебное поручение
总经理无须委托书即以公司名义行使职权
Генеральный директор без доверенности действует от имени общества
由于近期我不可能在中国,特以本委托书委托Гр Тиан Ксин 去公司领取我应该得到的劳务工资。
В связи с невозможностью моего нахождения в настояшее время в КНР настояшей доверенностью уполномочиваю гр тиан ксин получать в компании причитаюшуюся мне заработную плату за оказанные мною услуги.
пословный:
公证 | 委托书 | ||
1) нотариально заверить, официально заверить, зарегистрировать
2) юр. официально заверенный документ (удостоверяющий правовые взаимоотношения); нотариальное свидетельство; судебное решение
|