兵慌马乱
_
см. 兵荒马乱
ссылается на:
兵荒马乱bīnghuāng mǎluàn
смутные времена; сумятица, волнения, смута, хаос
смутные времена; сумятица, волнения, смута, хаос
пословный:
兵 | 慌 | 马 | 乱 |
I сущ.
1) солдат; воин, боец; рядовой
2) войска, армия, военная сила; войсковой; военный; воинский
3) род войск (также родовая морфема) 4) меч; оружие, вооружение
5) военное дело; война
6) пешка (в шахматах)
II гл.
1) наносить удар мечом (оружием); поражать, убивать
2) причинять вред; губить
3)* пасть на поле битвы
|
1) суетиться; торопиться; впопыхах; торопливо; суматошно
2) быть в замешательстве [тревоге]; быть в растерянности; теряться
3) в высшей степени; крайне; страшно
|
лошадь; конь
|
1) беспорядочный, хаотичный; хаотично, беспорядочно; как попало
2) перепутать(ся); смешать(ся)
3) бунт, мятеж
|