具体项目
jùtǐ xiàngmù
конкретный объект, специальный проект,
specific items
specific items; specific items
примеры:
该集团由此建议对人道主义响应实施长期监控,并称其成败应该在更为广泛的背景下来判断而不应只局限于关注某一具体项目。
Поэтому группа HPG рекомендовала долгосрочный мониторинг эффективности будущих оказаний гуманитарной помощи и заявила, что успех или провал должны оцениваться в широком контексте, а не сосредотачиваться на определенном узком проекте.
给具体国家或项目的特定捐款
взносы, предназначенные для конкретных стран и программ
家庭必须在具体开支项目和数量上进行选择
Семьи должны делать выбор в отношении статей расходов и их количественного выражения
如果你想知道这些东西有什么用,我可以告诉你我们在做个项目。但具体是什么项目?我可不告诉你。
Ты и <сам должен/сама должна> знать, что это для нашего проекта. Нет-нет, что это за проект – тебя волновать не должно.
团体项目
team event
总括项目; 总体项目
комплексный проект
新的具体目标和指标
пересмотренные параметры
пословный:
具体 | 项目 | ||
1) конкретный, определённый; предметный, реальный, осязаемый
2) специальный, особый
3) в связи, в плане (чего-л.)
4) вся полнота [предмета]; весь [предмет] целиком; полный, всеохватывающий; со всеми своими признаками (атрибутами, принадлежностями); всесторонний
|
1) пункт, статья, рубрика, перечень, наименование
2) проект, объект (напр. строительства)
3) вид состязаний, соревнование (по определённому виду спорта)
4) программа
|