典故
diǎngù
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) классический сюжет, рассказ; источник (изречения, чэнъюя и т.п.); аллюзия, классическая аллюзия
2) крылатые слова (выражения)
3) установления (порядки) и традиции
diǎngù
крылатые выражения из произведений классиковкрылатые слова
diǎngù
诗文里引用的古书中的故事或词句。diǎngù
[literary quotation; classical allusion] 诗文等作品中引用的古书中的故事或有出处的词句
引用典故
diǎn gù
有出处、依据的故事典例。
北史.卷四十三.刑峦传:「每公卿会议,事关典故,邵援笔立成,证引该洽。」
红楼梦.第十七、十八回:「宝玉见宝钗如此说,便拭汗道:『我这会子总想不起什么典故出处来。』」
diǎn gù
classical story or quote from the literature
the story behind sth
diǎn gù
{语} (classical) allusion; literary quotation:
一个出自《圣经》的典故 an allusion to the Bible
diǎngù
allusion; literary quotation
这个典故出自哪里? Where does this allusion come from?
1) 典制和成例。故,故事,成例。
2) 诗文等作品中引用的古代故事和有来历出处的词语。
частотность: #15666
синонимы:
примеры:
一个出自《圣经》的典故
an allusion to the Bible
不要滥用成语典故。
We should not use proverbs and allusions indiscriminately.
这个典故出自哪里?
Where does this allusion come from?
论文中引用了很多典故。
Many classical allusions are cited in the thesis.
不过我向你保证,早期的冬堡真的有不少典故,它原本是天际的首都。
Уверяю тебя, во времена своего расцвета это было чудесное место. Первая столица Скайрима.
精华的典故是《马克白》的一句台词。我之后再告诉你。
"Бальзам" это из "Макбета". Я вам потом расскажу.