兹诺保留地
_
Ксенорезервация
примеры:
「∗灵绊∗能让两者之间毫无保留地彼此沟通,相互理解。与此相比,人类之间的普通语言交流感觉就像是胡言乱语。」 ~情念持绊人薇诺塔
«∗Элудха∗ — это безграничное общение, безграничное понимание. Обычная человеческая речь по сравнению с этим — бессвязное мычание». — Винота, узомантка сердца
пословный:
兹 | 诺 | 保留地 | |
книжн.;
1) это; этот
2) настоящий; ныне; сейчас
|
I гл. /междом.
1) да!, так точно!; отвечать утвердительно, подтверждать, соглашаться
2) офиц. быть по сему; разрешаю, согласен, одобряю; обещаю II сущ.
1) согласие, разрешение, одобрение; положительная резолюция
2) * обещание, слово
III собств.
Но (фамилия)
|