内外资企业
_
внутреннее инвестиционное предприятие и иностранное инвестиционное предприятие
примеры:
外资企业法
закон о предприятиях с иностранным капиталом
外商投资企业与外国企业所得税
налог на прибыль предприятий с иностранными инвестициями и иностранных предприятий
她在一家中外合资企业工作。
She works in a Chinese-foreign joint venture enterprise.
所需资金主要取给于企业内部的积累。
The funds needed will mainly be drawn from accumulation within the enterprise.
迄今为止,在北京注册的外资企业达到1万家。
По настоящее время количество зарегистрированных в Пекине компаний с иностранным капиталом достигает 10 тысяч.
这些外国人提出了一个合资企业的建议。
These foreigners have put forward a proposal for a joint venture.
中国现在甚至鼓励建立100%的外商独资企业。
China now even encourage the set- up of enterprise with100% foreign investment.
企业内有凝聚力,外有竞争力,从而保证了企业的成功与发展
внутри предприятия есть связующая сила, а снаружи есть сильная конкуренция — это является залогом успеха и развития
合资企业在其经营活动中,可以直接向外国银行筹措资金。
A joint venture may in its business operation obtain fund from foreign bank directly.
我们向外筹措资金的渠道主要有合资企业、补偿贸易和银行贷款等。
The source of our outside financing is joint venture, compensation trade and bank loan, etc.
пословный:
内外 | 外资企业 | ||
1) внутри и снаружи; внутренний и внешний; со всех сторон, во всех отношениях
2) китайский и заграничный; внутри страны и за её пределами
3) терапия и хирургия
4) в столице и в провинции
5) около
|
похожие: