内心的杂念
_
Внутренний разлад
примеры:
克服私心杂念
преодолеть личные интересы
她的私心杂念重。
She has a strong sense of selfish consideration.
抛弃你的私心杂念。
Отбрось свои личные интересы.
пословный:
内心 | 的 | 杂念 | |
1) сердце, внутреннее я; в сердце, внутри себя, в душе
2) внутренний
3) мат. (сокр. вм. 内接圆中心) центр вписанной окружности 4) мат. ( сокр. вм. 相似内心) внутренний центр гомотетии
5) * стараться, вкладывать душу (в какое-л. дело)
|
1) мысли, всякие мысли; бесполезные размышления
2) соображения, расчеты, мыслишки
|