内栖动物
_
endofauna, infauna
infauna
примеры:
(复)海栖动物类
морские обитатели
“两栖动物”运动遮阳帽
Спортивный козырек «Амфибия»
青蛙和蝾螈都是两栖动物。
Frogs and newts are amphibians.
我要那个两栖动物运动遮阳帽。
Я возьму спортивный козырек „Амфибия”.
养护野生动物移栖物种公约; 波恩公约
Конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных; Боннская конвенция
养护野生动物移栖物种公约信托基金
Целевой фонд для осуществления Конвенции о сохранении мигрирующих видов диких животных
肛门鸟、爬行动物、两栖动物以及鱼等动物的消化道的排泄口
The excretory opening of the digestive tract in animals such as birds, reptiles, amphibians, and fish.
可食用的动物内脏
мясные субпродукты
我在求学时期曾经修过爬虫学的课…我可不记得两栖动物会在尸体上下蛋,要不是科克伦教授教错了,就是这蛋是凶手放的。
Я бывал на лекциях по герпетологии... И не припомню, чтобы пресмыкающиеся откладывали яйца в трупах. Значит, или профессор Кохран глубоко заблуждался, или это дело рук нашего убийцы.
你在那些动物内脏里看出了什么?
Что ты узнал по внутренностям зверей?
运气不佳。你唯一能找到的只有……绿黄色的玻璃纸遮阳帽?似乎是一个价廉物美的运动品牌,叫两栖动物。弯折的帽檐上有一只难看的绿青蛙。
Не везет. Всё, что тебе удается найти, это... козырек из пленки цвета лайма? Фирма «Амфибия» — это марка дешевой спортивной одежды. На согнутом козырьке красуется деформированное изображение лягушки.
她的笑声让人毛骨悚然,仿佛被下水道栅栏挤压过的动物内脏。
От ее смеха кровь стынет в жилах; он звучит, словно грохот отбросов, скатывающихся по сточной трубе.
要是你不愿意自己游过去,可以试着用一些动物内脏诱使它们靠近……
Если не хочешь <сам/сама> за ними гоняться, косаток можно приманить чьими-нибудь потрохами...
低劣的头脑产生低劣的思想。他们把空气弄得像动物内脏一样臭。我宁愿和他们保持距离。
Бедные умы не богаты на мысли. Они загрязняют воздух, словно гнилье. Предпочитаю держаться от таких подальше.
实际就是用动物内脏下水弄成肉泥,再加入吃虎鱼的鱼胶还有淀粉以及几种辅料做成的肉丸子。
Чтобы приготовить это блюдо, для начала требуется промыть потроха и порубить их в фарш. Затем нужно замешать в фарш немного желатина из рыбы-тигра, чуть-чуть крахмала и других добавок. Потом из этого фарша надо скатать шарики.
пословный:
内 | 栖 | 动物 | |
1) внутренний
2) послелог обстоятельства места в; внутри
3) послелог обстоятельства времени в; в течение; за
4) тк. в соч. жена; родственники со стороны жены
|
I гл.
1) сидеть (на насесте, на ветвях деревьев, о птицах), отдыхать
2) останавливаться, селиться, искать приюта, ютиться; обитать, жить 3) жить в горах
4) сажать, насаживать; класть, ставить
II сущ.
1) приют, прибежище, дом; место содержания
2) кровать, постель
|
животное; фауна; зоо-; животный
|
похожие:
栖木动物
树栖动物
草栖动物
栖菌动物
水栖动物
共栖动物
动物栖地
移栖动物
管栖动物
两栖动物
寓栖动物
表栖动物
石栖动物
林栖动物
动物移栖
陆栖动物
迁栖动物
底栖动物
内鳃动物
内栖生物
底内动物
内温动物
内肛动物
动物内脏
栖蚁冢动物
两栖类动物
底栖动物群
两栖动物学
栖居的动物
表栖动物群
在动物体内
隐栖动物学
内寄生动物
内肛动物门
动物内生的
体内共生栖物
底栖动物群落
动物体内传布
栖白蚁冢动物
原始两栖动物
两栖动物时代
外来地栖动物
两栖动物病毒
半栖土壤动物
水栖哺乳动物
土栖动物区系
两栖动物毒素
原血内生动物
动物内分泌学
中型底栖动物
底栖动物区系
偶栖土壤动物
深海底栖动物
动物体内植物
粪内寄生动物
动物体内传播
血内原生动物
肠内原生动物
动物内生藻类
底栖动物取样器
表栖动物有机体
两栖动物腺病毒
底栖无脊椎动物
有尾两栖类动物
常栖林底层动物
陆栖动物生态学
偶栖林底层动物
较小型底栖动物
两栖动物的攻击
无舌的两栖动物
底栖动物保护区
两栖爬行动物学
动物内部遥测术
动物性内寄生物
内生动物群生物
动物内生小球藻
动物内生小黄藻
生于动物体内的
水栖动物水生动物
陆栖动物陆生动物
在动物体内生活的
土栖小型动物区系
底栖动物区系群落
土栖中型动物区系
中型底栖动物区系
土栖大型动物区系
两栖动物虹彩病毒
浅水底栖动物区系
肠内原生动物感染
无尾动物两栖动物
两栖动物胞质型病毒
两栖动物组织培养基
生活在其他动物体内
陆栖脊椎动物生态学