内部往来
_
internal current account
intrabranch
примеры:
在你走上通往内部圣所与最终启蒙的路上,愿奥瑞·埃尔的祝福保护你。
Да пребудет с тобой благословение Аури-Эля на пути к Внутреннему святилищу и окончательному просветлению.
向前去吧,孩子。愿奥瑞·埃尔在你前往内部圣所的旅途中强大你的决心。
Тогда вперед, дитя мое. И да укрепит Аури-Эль твою решимость достичь Внутреннего святилища.
见证奥瑞·埃尔的礼物吧,我的孩子。愿你早日度过前往内部圣所的旅程。
Тогда узри дар Аури-Эля, дитя мое. И да ускорит он твое путешествие к Внутреннему святилищу.
但是,从内部来看,欧洲模式看起来没有那么令人信服。
Однако изнутри модель ЕС часто представляется менее убедительной.
пословный:
内部 | 往来 | ||
1) внутри; внутренняя часть; внутренность; внутренний
2) сокр. министерство внутренних дел
3) мат. внутренность (множества)
|
1) связь, контакты, сношения; общение
2) уходить и приходить; туда и обратно; оба конца, входящий и исходящий
3) текущий (о счёте)
4) * сгибать и разгибать
5) * наступать и отступать
6) * вторично, второй раз
|