写给帕尔梅林的信
_
Письмо Пальмерину
примеры:
一封写给帕尔梅林男爵的信。
Письмо барону Пальмерину.
高贵的帕尔梅林是在给你们机会。我给你们一些建议,听他的话吧。
Благородный Пальмерин дал вам шанс, а я даю совет: делайте, как он говорит.
回想一下帕尔梅林的故事。正直的君子会吸引其他好心人,结交到可以信赖的朋友。而无赖只能依靠其他无赖。
Припомните рассказ Пальмерина. Порядочный человек собирает вокруг себя друзей, которые всегда ему помогут. А негодяй может рассчитывать только на других негодяев.
谣传德高望重的帕尔梅林·德·郎佛尔男爵大逆不道,竟然和一个女夜魔有染。不过,对于这种毫无根据的道听途说,女爵陛下不予置信。
Если верить сплетням, благородный Пальмерин де Лонфаль впутался в богомерзкую связь с суккубом, который поселился в городе. Впрочем, княгиня оговорам не верила.
吉劳米·德·郎佛尔(帕尔梅林男爵的侄子),今年初次参赛。[事后附注]吉劳米因伤退赛,已将参赛资格转移给另外一位骑士。
Гильом де Лонфаль, племянник барона Пальмерина по отцу, первый раз на турнире. [позднейшая дописка] В результате травмы Гильом отказался от участия в пользу другого рыцаря.
пословный:
写给 | 帕尔梅林 | 的 | 信 |
1) верить; доверять; доверие
2) рел. исповедовать; веровать
3) книжн. достоверный
4) письмо
5) сообщение; известие
|