军事重演
jūnshì chóngyǎn
военная реконструкция
в русских словах:
военная реконструкция
军事重演 jūnshì chóngyǎn, 战争重演 zhànzhēng chóngyǎn
примеры:
军事演习区
район военных манёвров
军事演习;战争游戏
военная игра
模拟攻击台湾的军事演习
военные учения, имитирующие нападение на Тайвань
祝贺中俄联合军事演习圆满成功
поздравлять с успешным окончанием российско-китайских совместных военных учений
军事重地
an important place for the military affairs
好吧,所以我们未来能不能别再让这种事重演?
Ладно, тогда давай больше эту тему не будем поднимать.
上周,在俄国总统普京和中国主席胡锦涛的观摩下,中俄两国举行了联合军事演习。
На прошлой неделе Россия и Китай провели объединенные военные маневры в присутствии российского президента Владимира Путина и президента Китая Ху Цзиньтао.
但2005年8月,中俄两国在中国境内举行首次大规模陆海空三军联合军事演习。
Но в августе 2005 года Китай и Россия на территории Китая впервые провели масштабные совместные военные учения с участием пехотных морских и воздушных войск.
就是我们。此地是军事重地,最多只能走到这里。
Ну, тебе удалось нас найти. Это военный объект, так что подойти ближе ты не сможешь.
пословный:
军事 | 重演 | ||
военные дела; военные действия; военное дело; военный, воинский
|
1) вторично ставить (пьесу); повторять, бисировать; вторичная постановка (пьесы); повторная демонстрация
2) воспроизведение; повторение
3) биол. рекапитуляция
|