冰上滑盘
bīngshàng huápán
спорт айсшток
в русских словах:
айсшток
冰上滑盘
примеры:
冰上滑行
slide on the ice
我在冰上滑倒了。
Я поскользнулся на льду и упал.
她在冰上滑倒了。
She slipped on the ice.
他在冰上滑了一下
Он поскользнулся на льду
花样滑冰者在冰上优雅地滑行。
The figure skater glided gracefully over the ice.
我穿着冰鞋在冰上滑得很快。
I can move very fast across the ice on skates.
在冰上滑了一下后他马上又站稳了
He recovered himself after a slip on the ice.
我今天不小心在冰上滑倒, 痛死我了!
Я сегодня поскользнулся на льду и упал, очень больно!
你闭上眼睛,感觉手指在转盘上滑动的感觉。像以前一样,你打算从005开始…
Ты закрываешь глаза и чувствуешь, как под пальцем крутится диск. Первые цифры 005, как всегда...
пословный:
冰上 | 上滑 | 盘 | |
1) тарелка; блюдо
2) поднос
3) круг; диск
4) обвивать; обёртывать (вокруг чего-либо); виться (вокруг чего-либо); свёртывать(ся) кольцом 5) проверять; инвентаризировать; учитывать (напр., товар)
6) тк. в соч. биржевой курс, котировка
7) складывать; класть (печку)
8) спорт партия
|