冰冷的握手
_
Зажигательные танцы
примеры:
当年轻的王子阿尔萨斯双手握住诅咒之剑霜之哀伤的时候,一个相位通道从冰冷的剑座中爆发而出,将他吸入了时空枢纽。
Едва пальцы принца сомкнулись на проклятом эфесе Ледяной Скорби, как на ледяном пьедестале возник портал и затянул Артаса в Нексус.
你的手为什么冷冰冰的?
How come your hands are ice cold?
随着永生者扼在自己喉咙上的冰冷手指慢慢收紧,多密终于看穿自己急切想要去服侍之主人的真面目。
Когда ледяные пальцы вековечного сомкнулись у Домри на горле, он понял, какому хозяину поспешил предложить службу.
只要人们伸出手,就有可能摸到一手冰冷、黏糊、湿漉漉的东西。这些怪物会窸窣爬上手背,在所经之处留下一道晶亮的痕迹…
Стоило человеку протянуть руку, чтобы вдруг ощутить на коже нечто холодное, липкое и мокрое... Эти монстры быстро взбирались по тыльной стороне руки, оставляя сияющий след.
пословный:
冰冷 | 的 | 握手 | |
1) пожимать руку, подавать руку, браться за руки; рукопожатие
2) "дай лапу!" (команда собаке)
|