净源女祭司
_
Магистр-жрица
примеры:
净源女祭司低下头,靠在她的法杖上,低声为死去的人祷告。
Жрица-магистр стоит, склонив голову и опираясь на посох. Она читает молитву по усопшим.
净源女祭司的灵魂跪在地上,她的双手被绑在背后。附近传来受尽折磨的可怕尖叫声,传到你和她的耳朵里,她退缩着。
Призрачная жрица-магистр стоит на коленях, ее руки связаны за спиной. Она вздрагивает, когда до вас и до нее доносится отголосок призрачных криков людей, подвергаемых пыткам.
净源女祭司的灵魂将她的法杖抡向空中。她转过身,发现什么东西...
Призрак жрицы-магистра размахивает посохом перед собой. Она поворачивается, что-то заметив...
净源女祭司的灵魂徒劳地与一种看不见的力量作斗争,这个力量正将她拖倒。
Призрак жрицы-магистра тщетно сопротивляется незримой силе, которая пытается поднять ее с колен.
哈!没啥原因。安顿下来,嗯?当他们准备好了,就会有净源导师来找你,不过可能要一段时间。大祭司这些日子为罪人的事忙得不可开交。
Ха. Да нет, нипочему. Думаю, тебе пора бы найти себе место и обустроиться. Когда у магистров дойдут до тебя руки, за тобой придут. Но это может быть не скоро. Сейчас у первосвященника грешников выше крыши.
带上这个,<name>。你要仔细保护它,把它安全地送到达纳苏斯,并交给泰兰德·语风。在她的女祭司们与北地的堕落力量战斗时,它将成为她们手中最强大的力量之源。
Возьми эту святыню, <имя>. Охраняй ее как зеницу ока и доставь в Дарнас в целости и сохранности. Я знаю, что Тиранда Шелест Ветра и ее жрецы смогут разумно распорядиться этой силой в борьбе против презренных порождений Плети.
пословный:
净 | 源 | 女祭司 | |
= 凈,
1) прям., перен. чистый
2) очистить; вымыть
3) начисто, дочиста, подчистую
4) исключительно; только
|
1) источник, ключ, родник
2) перен. начало, происхождение, источник
3) Юань (фамилия)
4) см. 源氏
|