出世之门
_
Врата исхода
примеры:
允许建造建筑 纳米牧场 。解锁奇迹 纳米热剂 和 出世之门 。
Позволяет построить наноферму , а также создать нанотермит и Врата исхода .
……自从她去世之后。我叔叔和阿姨接管了农场,并将我扫地出门。他们说我一点用都没有。
...умерла. Мои дядя и тетя забрали нашу ферму, а меня выгнали. Сказали, что я им не нужна.
初时,来世之门缓缓开启,法老神圣光威服众生。
В первые мгновения врата в загробную жизнь распахнулись, и люди распростерлись ниц, омытые светом Бога-Фараона.
若想穿过来世之门,除了义无反顾向前冲之外,别无他法。
Единственный способ пройти через врата в загробную жизнь — сломя голову.
出门之前,他总是要占卦。
Before leaving his house, he always casts his fortune.
我出门之前,把煤气的总阀关掉了。
I turned the gas off at the mains before I went out.
我们来这里是为了调查在西南边的真主之门出现泰坦圣物的传闻。
Мы прибыли сюда, чтобы проверить слухи об артефакте титанов у Врат Мастеров, что к юго-западу отсюда.
пословный:
出世 | 之 | 门 | |
1) рождаться, появляться на свет
2) будд. приходить (являться) в мир (о Будде)
3) становиться самостоятельным человеком
4) уходить от мира, постригаться в монахи; уходить в иной мир
5) будд. уходить из мира сансары; погружаться в нирвану
|
1) дверь; ворота; вход
2) дверца
3) специальность; отрасль (знаний)
4) выход; решение; лазейка
5) тк. в соч. ученики, последователи; школа 6) сч. сл.
а) для артиллеристских орудий
б) для учебных дисциплин
|