出境检查
_
emigration control
emigration control
примеры:
在边境检查货物
досматривать товары на границе
在边境检查携带的物品
досмотреть багаж на границе
突出检查搞得他手忙脚乱。
Неожиданная проверка заставила его суетиться.
(企业单位检查出入证的)门岗
Проходная будка
(企业单位检查出入证的)门岗, 门房
Проходная будка
不介意我们检查检查吧?万一我们搜出任何东西…
Посмотрим. А уж если что найдем...
我得好好检查检查那些他们在黑翼集会所培育出来的雏龙。
Я должна исследовать тех отродий, что выращиваются в пещере Крыла Тьмы.
总之,我正让所有瞭望员外出检查各自区域的线路。
Как бы там ни было, я попросила все вышки проверить провода на своих территориях.
对我来说,让所有的瞭望员外出检查各自区域的线路状况会更方便。
Мне проще попросить остальных дозорных проверить состояние проводов на их территориях.
пословный:
出境 | 检查 | ||
выезжать (вывозить) за пределы территории (зоны); переезжать (перевозить) через границу; выездной
|
1) проверять, контролировать; диагностировать; осматривать, инспектировать; ревизовать; цензуровать; проверка, контроль, диагностика, смотр, досмотр, осмотр, обследование; цензура; ревизия, инспектирование, освидетельствование
2) самокритика
|
похожие:
边境检查
突出检查
溢出检查
出货检查
读出检查
出错检查
入境检查
出入检查口
出院检查表
边境检查站
检查环境区
入境检查站
国境检查站
入境护照检查
总线输出检查
出境检疫证书
环境检查装置
出入口检查站
出口检查制度
检查出的渗漏
进出口检查点
派出检查人员
写后读出检查
溢出检查指示器
吸出活组织检查
出口货物检查局
燃料排出检查口
一站式边境检查站
环境检查和规划处
出入境检验检疫局
溢出检验溢出检查
内镜检查和控制出血
皮肤刮出物用于检查
技术检查用进出舱口
国家兽医边境检查局
出入境检验检疫机构
击针尖凸出量检查规
进出境动植物检疫法
放射性排出物检查处置
边防检查站国境检查站
中国出入境检验检疫部门
国境进出口兽医卫生检查站
中华人民共和国出入境检验检疫局
中华人民共和国进出境动植物检疫法
阻尼线上止动突出部焊接的目视检查和测理检查