出气多,进气少
_
1) букв. много выдыхать, мало вдыхать; обр. сильно болеть; быть на порге смерти
2) не сводить концы с концами; получать мало, тратить много; получать недостаточно
chū qì duō jìn qì shǎo
人快要死时呼出去的气多,而吸进来的气少。引申为收入少而支出多。
石点头.卷七.感恩鬼三古传题旨:「然除了读书的吃死饭,一家之中,出气多,进气少。」
пословный:
出气 | 多 | , | 进气 |
1) отводить душу; срывать своё дурное настроение; спустить гнев или злость
2) фон. придыхание; аспирированный
3) отводить газ; газоотводный
|
1) много; многочисленный; множиться; в словообразовании много-; поли-
2) свыше; более; с лишним; намного
3) вопр. сл. какой; каков; сколько
4) сколь!; до чего!; как!; насколько!
5) (с отрицанием) не очень
|
тех. впуск, всасывание (пара, газа); всасывать; подсасывать; впускной
|
气少 | |||