击中头部
jīzhòng tóubù
по голове, в голову (ударить, попасть)
他被落石击中头部 Упавший камень попал ему в голову.
他被右钩拳击中头部 Он получил удар по голове правым хуком.
примеры:
他被子弹击中头部。
Пуля попала ему прямо в голову.
他被对手的一记左钩拳击中头部。
Он получил удар по голове левым хуком соперника.
他被击中头部。
Его ударили по голове.
他是一个被击中头部而变痴呆的拳击手,故只好以擦鞋为生。
He was a punch-drunk boxer who made his living shining shoes.
一块落石正好击中他的头部。
Упавший камень попал ему прямо в голову.
那次集会时, 他的头部被一块砖头击中。
Во время этого митинга ему угодили кирпичом в голову.
头部中弹
пуля попала в голову, получил пулю в голову
靠,正中头部。
Прямо по голове!
可恶,正中头部。
Черт, прямо в голову.
他头部中了两颗子弹而死。
Он был убит двумя выстрелами в голову.
头部中弹了……几乎看不到……
В голову попали... Почти ничего не вижу...
一块石头击中了他的太阳穴。
A stone hit him on the temple.
石头击中窗户,一阵碎玻璃落到他们头上。
The stone hit the window and a shatter of glass fell on their heads.
废气收集器过滤分离装置(自导头部中的)
фильтр-различитель ловушек от выхлопных газов в головке самонаведния
撼地巨石可以碾压地面部队,但空中部队和远程攻击部队可以毫发无损地摧毁它。
Дробильщики поражают наземные войска, однако воздушные или дальнобойные воины могут уничтожить дробильщиков и остаться невредимыми.
пословный:
击中 | 中头 | 头部 | |
голова, головная часть; головной, цефалический
|